"व ण ज य क रज स टर" के अनुवाद अरबी भाषा के लिए:


Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

ह आत थ अच छ ह ' म ' ष ?
أذلك المذكور لهم خير نزلا وهو ما يعد للنازل من ضيف وغيره أم شجرة الزقوم المعدة لأهل النار وهي من أخبث الشجر المر بتهامة ينبتها الله في الجحيم كما سيأتي .
ह आत थ अच छ ह ' म ' ष ?
أذلك الذي سبق وصفه م ن نعيم الجنة خير ضيافة وعطاء من الله ، أم شجرة الزقوم الخبيثة الملعونة ، طعام أهل النار
ल ख ह आ र टर
هو كتاب مرقوم مختوم .
ल ख ह आ र टर
حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء .
ब ल ग र द ए ए ग ,
وإذا النفوس زوجت قرنت بأجسادها .
द ह हमन मन ष प र मश त ( अन लत और न त लन ) थ प द
لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة .
द ह हमन मन ष प र मश त ( अन लत और न त लन ) थ प द
أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا .
मन ष मझत ह त त र छ ड द एग ?
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك .
द ह
إن شجرة الزقوم هي من أخبث الشجر المر بتهامة ينبتها الله تعالى في الجحيم .
द ह
إن شجرة الزقوم التي تخرج في أصل الجحيم ، ثمرها طعام صاحب الآثام الكثيرة ، وأكبر الآثام الشرك بالله .
त म प रत उच च थ न पर र थ ए म र न र म रत रह ग ?
أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون .
फ र रन
فالتاليات أي قراء القرآن يتلونه ذكرا مصدر من معنى التاليات .
हत ह , ब हम हड ड और च र च र र रह ए ग , त हम फ र नए बनर उठ ग ?
أئذا كنا عظاما ورفاتا أئنا لمبعوثون خلقا جديدا .
हत ह , ब हम हड ड और च र च र र रह ए ग , त हम फ र नए बनर उठ ग ?
وقال المشركون منكرين أن ي خ ل قوا خ ل ق ا جديد ا بعد أن تبلى عظامهم ، وتصير ف تات ا أئ نا لمبعوثون يوم القيامة بعث ا جديد ا
और पह ड ट टर च र च र ए ग
وبست الجبال بسا فتتت .
और पह ड च र च र र ब खर ए ग
وإذا الجبال نسفت فتتت وسيرت .
और पह ड ट टर च र च र ए ग
إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح .
न आ श और धरत प द मर थ नह उन प द र द ? नह , ह मह न रष ट , अत न त ञ न न ह
أو ليس الذي خلق السماوات والأرض مع عظمهما بقادر على أن يخلق مثلهم أي الأناسي في الصغر بلى أي هو قادر على ذلك أجاب نفسه وهو الخلا ق الكثير الخلق العليم بكل شيء .
न आ श और धरत प द मर थ नह उन प द र द ? नह , ह मह न रष ट , अत न त ञ न न ह
أوليس الذي خلق السموات والأرض وما فيهما بقادر على أن يخلق مثلهم ، فيعيدهم كما بدأهم بلى ، إنه قادر على ذلك ، وهو الخلاق لجميع المخلوقات ، العليم بكل ما خلق وي خ ل ق ، لا يخفى عليه شيء .
और न म र म त म ह म ड त उ ह ग और मत द न हम उ अ ध उठ ए ग
ومن أعرض عن ذكري القرآن فلم يؤمن به فإن له معيشة ضنكا بالتنوين مصدر بمعنى ضيقة ، وفسرت في حديث بعذاب الكافر في قبره ونحشره أي المعرض عن القرآن يوم القيامة أعمى أعمى البصر .
और न म र म त म ह म ड त उ ह ग और मत द न हम उ अ ध उठ ए ग
ومن تول ى عن ذكري الذي أذك ره به فإن له في الحياة الأولى معيشة ضي قة شاقة وإن ظهر أنه من أهل الفضل واليسار ، وي ضي ق قبره عليه ويعذ ب فيه ، ونحشره يوم القيامة أعمى عن الرؤية وعن الحجة .
त मन ल त और उ
أفرأيتم اللات والعزى .
त मन ल त और उ
أفرأيتم أيها المشركون هذه الآلهة التي تعبدونها اللات والعز ى ومناة الثالثة الأخرى ، هل نفعت أو ضر ت حتى تكون شركاء لله
फ र हम र म म ह उ पष ट रन
ثم إن علينا بيانه بالتفهيم لك ، والمناسبة بين هذه الآية وما قبلها أن تلك تضمنت الإعراض عن آيات الله وهذه تضمنت المبادرة إليها بحفظها .
ष म ख ओ ग
لآكلون من شجر من زقوم بيان للشجر .
छ नह , ब धरत र च र च र र द एग ,
كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم .
तब त म अ पष ट ग मर ह म पड ऊ ग
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن .
उनम प रत त इ ल ल रखत ह ह अन म प पर प र न नत म प र ष ट ह ?
أيطمع كل امرىء منهم أن يدخل جنة نعيم .
त मन द ख उ
أرأيت في الثلاثة مواضع للتعجب الذي ينهي هو أبو جهل .
हन लग , ह हम र द र भ ग ! न द ह हम ल म थ
قالوا يا للتنبيه ويلنا هلاكنا إنا كنا ظالمين بالكفر .
हन लग , ह हम र द र भ ग ! न द ह हम ल म थ
فلم يكن لهم من جواب إلا اعترافهم بجرمهم وقولهم يا هلاكنا ، فقد ظلمنا أنفسنا بكفرنا .
और मन ष ह ग , उ ह ग ह ?
وقال الإنسان الكافر بالبعث مالها إنكارا لتلك الحالة .
और मन ष ह ग , उ ह ग ह ?
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
नह , बल मन ष अपन ह ल पर न ग ह रखत ह ,
بل الإنسان على نفسه بصيرة شاهد تنطق جوارحه بعمله والهاء للمبالغة فلا بد من جزائه .
नह , बल मन ष अपन ह ल पर न ग ह रखत ह ,
بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك .
ह श घ र ह प र ल त भड त आग म पड ग ,
سيصلى نارا ذات لهب أي تلهب وتوقد فهي مآل تكنيته لتلهب وجهه إشراقا وحمرة .
ह श घ र ह प र ल त भड त आग म पड ग ,
سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته .
मन ष ञ न प रद न ह न नत थ
علم الإنسان الجنس ما لم يعلم قبل تعليمه الهدى والكتابة والصناعة وغيرها .
पर र उ श र रख द
ما تذر من شيء نفس أو مال أتت عليه إلا جعلته كالرميم كالبالي المتفتت .
पर र उ श र रख द
وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي .
और धरत और पह ड उठ र ए ह ब र म च र च र र द एग
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة .
और हमन प छ आन ल न ल म उ र छ ड ,
وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا .
और हमन प छ आन ल न ल म उ र छ ड ,
وأبقينا لإبراهيم ثناء حسن ا في الأمم بعده .
त ब ल ! गड ड मड ड रत और नत ब झत ह ए छ प त ह ?
يا أهل الكتاب ل م تلبسون تخلطون الحق بالباطل بالتحريف والتزوير وتكتمون الحق أي نعت النبي وأنتم تعلمون أنه الحق .
त ब ल ! गड ड मड ड रत और नत ब झत ह ए छ प त ह ?
يا أهل التوراة والإنجيل ل م تخلطون الحق في كتبكم بما حرفتموه وكتبتموه من الباطل بأيديكم ، وت خ فون ما فيهما من صفة محمد صلى الله عليه وسلم ، وأن دينه هو الحق ، وأنتم تعلمون ذلك