"और भ " के अनुवाद इन्डोनेशियाई भाषा के लिए:


  शब्दकोश हिन्दी-इन्डोनेशियाई

कीवर्ड : Lalu Para Lain Malam

Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

और म स न यह व स कह , द ख, इस र एल य न म र नह स न फ र फ र न म झ ब लन व ल क क य कर स न ग ?
Tetapi Musa menjawab, Orang Israel sendiri tidak mau mendengarkan saya. Mana mungkin raja Mesir mendengarkan orang yang tidak pandai bicara seperti saya?
और अन द र य स, और फ ल प प स, और बरत ल म , और मत त , और थ म , और हलफई क प त र य क ब और तद द , और शम न कन न
Andreas, Filipus, Bartolomeus, Matius, Tomas, Yakobus anak Alfeus, Tadeus, Simon si Patriot
हम ज प रथ और म द और एल म ल ग और म स प त म य और यह द य और कप पद क य और प न त स और आस य
Kita orang orang dari Partia, Media, Elam dari Mesopotamia, Yudea dan Kapadokia dari Pontus dan Asia
और त ज , और त ज , और त ज !
Lebih cepat!
और त ज , और त ज , और त ज !
Lebih cepat.
आप और आप और आप और आप और आप और आप क स थ.
Melawan kau dan kau dan kau dan kau dan kau dan kau.
और एक और!
Dan satu lagi!
स व सब प रक र क अधर म, और द ष टत , और, और ब र व, स र गए और ड ह, और हत य , और झगड , और छल, और ईर ष स रप र ह गए, और च गलख र
Hati mereka penuh dengan semua yang jahat, yang tidak benar penuh dengan keserakahan, kebusukan dan perasaan dengki penuh dengan keinginan untuk membunuh, berkelahi, menipu dan mendendam. Mereka suka membicarakan orang lain
और ...और नह _BAR_
Ya dan tidak.
और अ ग र और तरक र ,
anggur dan sayur sayuran,
और ज त न और खज र,
zaitun dan kurma,
और अ ग र और तरक र ,
(Anggur dan sayur sayuran) atau sayur mayur.
और ज त न और खज र,
(Zaitun dan pohon kurma),
और अ ग र और तरक र ,
Anggur dan tumbuhan yang dimakan dalam keadaan segar.
और ज त न और खज र,
Buah zaitun yang berkualitas baik dan pohon kurma yang produktif dan menghasilkan buah.
और अ ग र और तरक र य
anggur dan sayur sayuran,
और ज़ त न और खज र
zaitun dan kurma,
और अ ग र और तरक र य
(Anggur dan sayur sayuran) atau sayur mayur.
और ज़ त न और खज र
(Zaitun dan pohon kurma),
और अ ग र और तरक र य
Anggur dan tumbuhan yang dimakan dalam keadaan segar.
और ज़ त न और खज र
Buah zaitun yang berkualitas baik dan pohon kurma yang produktif dan menghasilkan buah.
और फ र और द नचर य .
Dia tak pernah mengatakan siapa pelakunya.
और त ज , और त ज !
Lebih cepat!
व इस त र एल ह और ल प लकपन क हक क और मह म और व च ए और व यवस थ और उप सन और प रत ज ञ ए उन ह क ह
Mereka adalah umat yang terpilih dan Allah menjadikan mereka anak anak Nya sendiri, serta menyatakan kuasa Nya kepada mereka. Ia mengadakan perjanjian dengan mereka dan memberikan kepada mereka hukum agama. Allah memberitahukan kepada mereka bagaimana mereka harus beribadat dan mereka sudah menerima pula janji janji Nya
पर क त त , और ट न ह , और व य च र , और हत य र और म र त प जक, और हर एक झ ठ क च हन व ल , और गढ न व ल ब हर रह ग
Tetapi orang orang yang melakukan hal hal yang keji, yang memakai ilmu ilmu gaib, orang orang yang melakukan perbuatan perbuatan yang cabul, yang membunuh, yang menyembah berhala, dan orang orang yang berdusta, baik dengan kata kata maupun dengan perbuatan, semua orang itu tempatnya di luar kota itu
और व स न और न ल और ब जन और ल ल र ग क और स क ष म सन क कपड ल
Pakaian itu harus mereka buat dari wol biru, ungu dan merah, benang emas dan linen halus. Selain itu efod harus dihias dengan sulaman
और उज य ल द न और ष क और ध प क स गन धद रव य और त ल ल आय
Mereka juga membawa rempah rempah dan minyak untuk lampu, minyak upacara dan dupa yang harum
और वह त म अपन ह मबल , और म लबल , और द शम श, और उठ ई ह ई भ ट, और मन नत क वस त ए , और स व च छ बल , और ग य ब ल और भ ड बकर य क पह ल ठ ल ज य करन
Ke tempat itulah harus kamu bawa kurban kurban bakaran serta kurban kurban yang lain, persembahan sepersepuluhanmu serta persembahan persemb lain, kurban pembayar kaulmu, kurban sukarelamu dan anak sapi dan kambing dombamu yang pertama lahir
और प थ व क र ज , और प रध न, और सरद र, और धनव न और स मर थ ल ग, और हर एक द स, और हर एक स वत त र , पह ड क ख ह म , और चट न म ज छ प
Lalu raja raja dunia, para pembesar, panglima panglima, orang orang kaya dan orang orang berkuasa, dan orang orang lainnya, baik hamba maupun orang yang bebas, semuanya menyembunyikan diri di dalam gua gua dan di celah celah batu gunung
और (क़ म) आद और फ रऔन और ल त क क़ म
dan kaum Aad, kaum Fir'aun dan kaum Luth,
और (क़ म) आद और फ रऔन और ल त क क़ म
(Dan kaum Ad) kaum Nabi Hud (kaum Firaun dan kaum Luth.)
और (क़ म) आद और फ रऔन और ल त क क़ म
Sebelum mereka, telah banyak umat yang mendustakan para rasul, seperti kaum Nabi Nûh, penduduk Rass, kaum Tsamûd, kaum 'Ad, Fir'aun, kaum Nabi Lûth, penduduk Aykah, dan kaum Tubba'. Mereka semua telah mendustakan para rasul yang diutus kepada mereka.
और ग ल द द श, और गश र य और म क व स य क स व न , और स र ह र म न पर वत, और सल क तक क ल ब श न,
Juga termasuk daerah Gilead, daerah sekitar Gesur dan Maakha, serta seluruh Gunung Hermon, dan seluruh daerah Basan sampai ke Salkha
और ब ग और स र त स
dan kebun kebun dan mata air,
और न अ ध र और प रक श,
dan tidak (pula) sama gelap gulita dengan cahaya,
और न छ य और ध प
dan tidak (pula) sama yang teduh dengan yang panas,
और ख़ त य और उत तम आव स
dan kebun kebun serta tempat tempat yang indah indah,
और म व और घ स च र ,
dan buah buahan serta rumput rumputan,
और ब ग और स र त स
(Dan kebun kebun) ladang ladang (dan mata air) sungai sungai.
और न अ ध र और प रक श,
(Dan tidak pula sama gelap gulita) yaitu kekafiran (dengan cahaya) yakni keimanan.
और न छ य और ध प
(Dan tidak pula sama yang teduh dengan yang panas) yakni surga dan neraka.
और ख़ त य और उत तम आव स
(Dan kebun kebun serta tempat tempat yang indah indah) atau tempat yang bagus.
और म व और घ स च र ,
(Dan buah buahan serta rumput rumputan) yaitu tumbuh tumbuhan yang menjadi makanan binatang ternak tetapi menurut suatu pendapat Abban artinya makanan ternak yang berasal dari tangkai atau bulir gandum atau padi dan lain sebagainya yang sejenis.
और ब ग और स र त स
Juga berupa kebun kebun yang dipenuhi buah serta berbagai mata air yang kalian butuhkan.
और न अ ध र और प रक श,
Tidaklah dapat disamakan antara orang yang tidak mendapat petunjuk kebenaran karena kebodohan dengan orang yang berjalan dalam tuntunan hidayah karena pengetahuannya. Juga tidak dapat disamakan antara kebatilan dan kebenaran, antara keteduhan dan udara panas.