"यह ह थ स अध क" के अनुवाद इन्डोनेशियाई भाषा के लिए:


  शब्दकोश हिन्दी-इन्डोनेशियाई

यह - अनुवाद : यह - अनुवाद : यह - अनुवाद : यह - अनुवाद :
कीवर्ड : Bukan Sudah Melakukannya Bagus Semuanya

Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

.. ?
Apa?
ब यर
Beer.
व य त ज धन गय
Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup,
व य त ज धन गय
(Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup) karena memiliki harta.
व य त ज धन गय
Sedang kalangan yang berharta dan berkedudukan, kamu sudi menemui mereka. Keinginanmu sangat besar untuk dapat menyampaikan misi dakwahmu pada mereka.
एनव ड य च त र द र ड ओप नज एल र डव यर त वरण अन
Akselerasi perangkat keras teroptimasi untuk OpenGL bagi kartu grafis nvidia
और ग ब न म ग ब न प त य एल र , ज पत न न म म
Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha
य र ब म बड रव र , और जब ल म न न जव न द ख , पर श रम तब उ न उ घर न म पर म ख य ठर य
Yerobeam juga bekerja di situ. Ketika Salomo melihat bahwa Yerobeam trampil dan rajin, ia memberikan kepadanya tanggung jawab untuk mengawasi kerja paksa di wilayah suku Manasye dan Efraim
और उ मर म र ओर ज व श व रत , तन म , प रभ व रर य अन
dan betapa hebatnya Allah bekerja dengan penuh kuasa di dalam kita yang percaya. Kuasa Allah itu sama seperti kuasa luar bias
अब र एल परम श वर व ज वचन त न अपन द द ऊद द य , व व च य ज ए
Tetapi, ya Allah, sungguhkah Engkau sudi tinggal di bumi ini di antara manusia? Langit seluruhnya pun tak cukup luas untuk Mu, apalagi rumah ibadat yang kubangun ini
नगर म ए न य य र ज न परम श वर डरत और न मन ष य परव रत
Yesus berkata, Di sebuah kota ada seorang hakim yang tidak takut kepada Allah, dan tidak peduli kepada siapapun juga
और उन म र ग उत तर ठर य म र ग उन लम ब ई च ड ई बर बर और न और ढ ग उन द व र
Di depan kamar kamarnya ada sebuah lorong yang sama seperti lorong di sebelah utara. Ukurannya sama, modelnya sama, dan pintu pintunya pun sama
तब उ द खन ल य व आग द ड र ए ग लर प ड पर चढ गय , म र ग ज न व ल
Jadi, ia berlari mendahului orang orang, lalu memanjat sebatang pohon, supaya dapat melihat Yesus yang sebentar lagi akan lewat di situ
र ए व य त प रध न अध र य अध न र अध र ऐ , ज परम श वर ओर और ज अध , व परम श वर र ए
Setiap orang haruslah taat kepada pemerintah, sebab tidak ada pemerintah yang tidak mendapat kekuasaannya dari Allah. Dan pemerintah yang ada sekarang ini, menjalankan kekuasaannya atas perintah dari Allah
य व व य त ज अपन म बल औ ध चलत अध ध म र ग पर य व ध म र ग पर चल र ?
Maka apakah orang yang berjalan terjungkal di atas mukanya itu lebih banyak mendapatkan petunjuk ataukah orang yang berjalan tegap di atas jalan yang lurus?
य व व य त ज अपन म बल औ ध चलत अध ध म र ग पर य व ध म र ग पर चल र ?
Apakah keadaan sudah terbalik, sehingga orang yang berjalan dengan terjungkal jatuh di atas mukanya lebih mendapat petunjuk dalam berjalan dan mencapai tujuan ketimbang orang yang berjalan tegap di atas jalan yang lurus?
अपन रब त ब, ज छ त म र ओर प र शन (व) ई, पढ ई न ज उन ब ल बदलन व ल और न त म उ शरण ल न जग प ओग
Dan bacakanlah apa yang diwahyukan kepadamu, yaitu kitab Tuhanmu (Al Quran). Tidak ada (seorangpun) yang dapat merubah kalimat kalimat Nya.
अपन रब त ब, ज छ त म र ओर प र शन (व) ई, पढ ई न ज उन ब ल बदलन व ल और न त म उ शरण ल न जग प ओग
Tidak ada seorang pun yang dapat mengubah kalimat kalimat Nya. Dan engkau tidak akan mendapatkan perlindungan selain perlindungan Nya).
अपन रब त ब, ज छ त म र ओर प र शन (व) ई, पढ ई न ज उन ब ल बदलन व ल और न त म उ शरण ल न जग प ओग
Wahai Muhammad, bacalah al Qur'ân yang telah diwahyukan kepadamu, termasuk di dalamnya berita yang telah disampaikan kepadamu tentang para pemuda penghuni gua. Jangan dengarkan ocehan mereka yang menuntut agar al Qur'ân itu diganti dengan mukjizat dalam bentuk lain.
इतन म अबश ल म भ ग गय और ज जव न पर द त न आ ख उठ र द ख , प छ ओर म र ग त ल ग चल आ र
Sementara itu Absalom telah melarikan diri. Penjaga istana Daud melihat banyak orang datang menuruni gunung dari jurusan Horonaim. Maka pergilah ia kepada raja melaporkan hal itu
जब व गल ल म , त य उ प छ ल त और उ व टरत और और भ ब त र य , ज उ यर शल म म आई
Merekalah wanita wanita yang mengikuti dan menolong Yesus ketika Ia berada di Galilea. Dan ada banyak lagi wanita wanita lain di situ yang sudah datang ke Yerusalem bersama sama dengan Yesus
जब यर शल म म प च , त य और प र र त और प र च न उन आनन द म ल , और उन न बत य परम श वर न उन
Ketika mereka sampai di Yerusalem, mereka disambut dengan baik oleh jemaat, dan oleh rasul rasul serta pemimpin pemimpin. Lalu mereka menceritakan kepada orang orang itu tentang semuanya yang sudah dilakukan Allah melalui mereka
रन च ए.
Ini upahmu..
र द र , र ,
Lakukan, Lakukan, Lakukan.
.
Di sinilah tempatnya.
Annotasikan tag ini
Annotasikan tag ini
...
Jam...
Kuhargai.
दर द. च ट ?
Sakit. Ini sakit?
अच छ , अच छ .
Bagus.
, ग ?
Itu bisa berhasil, benar ?
ज एग , ...
Aku tak apa, itu ...
य गय ?
Ini sudah selesai 'bukan?
म र ! म र !
Punyaku!
ब म ब म ब म ब म
Kita merasakan semuanya...
Jeeves म , र. ? त म पर leers तर,
Saya tidak melihat bagaimana ia bisa berhasil dalam waktu. Bagaimana menurutmu, Jeeves ? Aku meragukan hal itu, Sir. Itu itu macam dari Leers pada Anda, bukan?
न च चल गय तर .
Beginilah kejadiannya.
.. जट ल
Tapi masalahnya rumit.
, य ज त .
Semuanya sudah di sini. Sudah siap.
, तव म , म झ .
Ya beginilah aku sebenarnya.
, , ?
Tapi benar, kan ?
त , .
Cuma begitu.
ज म, र फ ... .
Jim, Ini hanya... ini tak berguna.
गत , व ल ?
Gerakan ini, pasti berhasil, kan?