"व स त र ब र क ट" के अनुवाद इन्डोनेशियाई भाषा के लिए:


Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

. अ
Rabiulawal
. उ
Rabiulakhir
?
Apa itu?
. अ
Rabiulawal
. उ
Rabiulakhir
Hubungi mereka.
.. ?
Apa?
Beer.
अप अह य ह न अपन उ नई च ल ल य , औ फ ड द ए
Lalu Ahia melepaskan jubahnya, dan merobek robeknya menjadi dua belas potong
, उन ह न एल आग, औ मछल ख ह ई, औ द ख
Ketika mereka turun dari perahu, mereka melihat ada bara api di sana dengan ikan di atasnya dan roti
न भ ल आ गन गढ ह ए प , औ ड य लग न य
Di depan Rumah TUHAN itu dibuat pelataran dalam. Pelataran itu dikelilingi tembok yang berlapis lapis di atas setiap tiga lapis batu, ada selapis kayu cemara Libanon
ह , औ नई ल ह औ इन ल ग जभन म द ज ए
Dinding dindingnya harus dibangun seperti berikut di atas setiap tiga lapis batu harus dipasang satu lapis kayu. Biayanya akan ditanggung oleh kas kerajaan
न एल य ह उठ ई ज उ थ , औ ह ल गय , औदन खड ह आ
lalu memungut jubah Elia yang terjatuh. Setelah itu ia kembali dan berdiri di tepi Sungai Yordan
Latin Diperluas B
पह ल ज नग म घ म थ , म झ म ल , उन ह न म झ म घ यल य शहपन ह पह ओ न म म झ छ न ल
Aku ditemui para peronda kota mereka memukul dan melukai aku, selendangku mereka ambil dengan paksa
एल य ह न अपन च ए ठ ल , औ जल प , ह इध उध द भ ग ह गय औ द न थल ह थल प गए
Elia melepaskan jubahnya, lalu menggulung dan memukulkannya ke atas air sungai itu. Maka air sungai itu terbagi dua, sehingga ia dan Elisa dapat berjalan di dasar yang kering
न प छ , न ह ? ल , म अपन द अपन च ओढ द , हम भ म छ ड न
Semoga TUHAN memberkati engkau, anakku, kata Boas. Dibandingkan dengan apa yang sudah kaulakukan kepada ibu mertuamu, maka perbuatanmu yang sekarang ini menunjukkan cinta yang lebih besar lagi. Kau bisa saja mencari suami yang muda di antara orang kaya atau pun orang miskin, tetapi kau tidak melakukan itu
ऐ ल ग ज छ ज़म न म ह उ हल ल ज़ च ज़ (श क़ ) ख ओ औ क़दम क़दम न चल म ह ज़ ह ज़ ह द श मन ह
Hai sekalian manusia, makanlah yang halal lagi baik dari apa yang terdapat di bumi, dan janganlah kamu mengikuti langkah langkah syaitan karena sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang nyata bagimu.
ऐ ल ग ज छ ज़म न म ह उ हल ल ज़ च ज़ (श क़ ) ख ओ औ क़दम क़दम न चल म ह ज़ ह ज़ ह द श मन ह
Wahai manusia, makanlah apa yang Kami ciptakan di bumi dari segala yang halal yang tidak Kami haramkan dan yang baik baik yang disukai manusia. Janganlah mengikuti jejak langkah setan yang merayu kalian agar memakan yang haram atau menghalalkan yang haram.
उन ह द न म य म य शल म ह थ , श ल अह य ह न , नई च ओढ ह ए म ग प म ल औ ह द न म द न म थ
Pada suatu hari Yerobeam keluar dari Yerusalem. Di tengah jalan di padang ia didatangi Nabi Ahia dari Silo yang pada waktu itu memakai jubah yang baru
यह ह एल य ह न अपन म ह च ढ प , औ ग फ खड ह आ फ द उ न ई द य , ह एल य ह यह म?
Ketika Elia mendengar suara itu, ia menutup mukanya dengan jubahnya, lalu keluar dan berdiri di mulut gua itu. Maka terdengarlah suara yang berkata, Elia, sedang apa kau di sini?
अज न ह , ज च ओढ ह उ फ ल थ म भ ल औ न उ थ म भ न छ नप ए ज न प उठ द य फ ह नग म चल गई
Setibanya Rut di rumah, ibu mertuanya bertanya, Bagaimana jadinya, nak? Maka Rut menceritakan semua yang dilakukan Boas kepadanya
एन ड य च थ ओप नज एल अन
Akselerasi perangkat keras teroptimasi untuk OpenGL bagi kartu grafis nvidia
उन म ह ख़ ल प ल य ज एग
Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya),
उन म ह ख़ ल प ल य ज एग
(Mereka diberi minum dari khamar murni) atau khamar yang bersih dari kotoran (yang dilak) tempat tempatnya dan tidak pernah dibuka selain oleh mereka.
उन म ह ख़ ल प ल य ज एग
Semakin lama disimpan, minuman itu semakin bertambah lezat aromanya. Hendaknya manusia saling berlomba untuk mendapatkan kesenangan seperti itu.
, ह मल एल औ यह ह आ
Beria mempunyai dua anak laki laki, yaitu Heber dan Malkiel pendiri kota Birzait
ह अपन ह गय
Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling,
ह अपन ह गय
(Dia telah bermuka masam) yakni Nabi Muhammad telah bermuka masam (dan berpaling) yaitu memalingkan mukanya karena,
मझ ग फ औ ल हम अद भ न श न य म थ ?
Atau kamu mengira bahwa orang orang yang mendiami gua dan (yang mempunyai) raqim itu, mereka termasuk tanda tanda kekuasaan Kami yang mengherankan?
मझ ग फ औ ल हम अद भ न श न य म थ ?
Padahal, berbagai peristiwa yang telah terjadi menunjukkan adanya kehidupan sesudah tidur yang amat panjang. Kisah tentang penghuni gua di sebuah gunung dan lempengan yang bertuliskan nama nama mereka setelah mereka mati, bukan satu satunya kisah yang menakjubkan, meskipun merupakan kisah yang luar biasa.
ल प प ल म थ म औ मह ल ल न ल म , हलफ
Kemudian Filipus dan Bartolomeus, dengan Tomas, dan Matius, penagih pajak serta Yakobus anak Alfeus, dan Tadeus
ज़ फ ज द ह गए
Maka bersujudlah para malaikat itu semuanya bersama sama,
ज़ फ ज द ह गए
(Maka bersujudlah para malaikat itu semuanya bersama sama) di dalam ayat ini terdapat dua taukid, yaitu lafal kulluhum dan lafal ajma'uuna.
ज़ फ ज द ह गए
Mereka semua pun sujud tunduk kepada perintah Allah Swt.
म न उन ल एल न ल य फ उन ज़ ह ज़ ह मझ य
Kemudian sesungguhnya aku telah menyeru mereka (kepada iman) dengan cara terang terangan,
म न उन ल एल न ल य फ उन ज़ ह ज़ ह मझ य
(Kemudian sesungguhnya aku telah menyeru mereka dengan terang terangan) dengan sekuat suaraku.
म न उन ल एल न ल य फ उन ज़ ह ज़ ह मझ य
Kemudian aku menyeru mereka kepada Mu dengan suara keras, lalu pada suatu kesempatan aku seru mereka dengan terang terangan dan pada kesempatan lain secara sembunyi sembunyi dalam rangka mencoba melakukan segala cara.
ईम न ल म म (प ह ) द ख़ ल ह ज ओ औ क़दम क़दम न चल म ह यक़ न ज़ ह ज़ ह द श मन ह
Hai orang orang yang beriman, masuklah kamu ke dalam Islam keseluruhan, dan janganlah kamu turut langkah langkah syaitan. Sesungguhnya syaitan itu musuh yang nyata bagimu.
ईम न ल म म (प ह ) द ख़ ल ह ज ओ औ क़दम क़दम न चल म ह यक़ न ज़ ह ज़ ह द श मन ह
Ayat berikut diturunkan mengenai Abdullah bin Salam dan kawan kawannya tatkala mereka membesarkan hari Sabtu dan membenci unta sesudah masuk Islam. (Hai orang orang beriman!
ईम न ल म म (प ह ) द ख़ ल ह ज ओ औ क़दम क़दम न चल म ह यक़ न ज़ ह ज़ ह द श मन ह
Sebelumnya prinsip yang dipraktekkan oleh bangsa bangsa di dunia adalah hukum rimba yang kuat akan menindas dan mengeksploitasi yang lemah. Islam datang menghapus prinsip ini dan menggantikannya dengan prinsip yang luhur, yaitu prinsip hidup berdampingan secara damai (koeksistensi).
अभ !
Sekarang!
अभ
Sekarang.
थ हम ह , न मह न ह , अन
dan betapa hebatnya Allah bekerja dengan penuh kuasa di dalam kita yang percaya. Kuasa Allah itu sama seperti kuasa luar bias
(ह ) आम न ज़म न म ज द ह औ न ठ न ल ह द ''ह ज '' प ह (ख द ख द) ह ज
Allah Pencipta langit dan bumi, dan bila Dia berkehendak (untuk menciptakan) sesuatu, maka (cukuplah) Dia hanya mengatakan kepadanya Jadilah! Lalu jadilah ia.