"कट टरप थ " के अनुवाद कोरियाई भाषा के लिए:


क्या आपका मतलब है : कट टप ?

  शब्दकोश हिन्दी-कोरियाई

कीवर्ड : 내빼 이게 잘렸 그물

Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

और कट
컷!
श र ट कट क न फ़ गर क ज ए
단축키 설정
कट श ट ब न 1
용지 자름 방식 1
कट श ट ब न 2
용지 자름 방식 2
कट श ट स वत चयन
자동 선택
प ड ! आव ज कट रह ह !
나무야!
कट र कन क ल ए क षम
컷, 방해해서 미안해요
उसक जड त स ख ज एग , और ड ल य कट ज ए ग
아래서는 그 뿌리가 마르고 위에서는 그 가지가 찍힐 것이며
इस र नकटर क प ख प न ज ल स कट गय
이 레인커터는 칼날 그물에 날개가 잘렸지.
यह क रण ह क म क स कट और चल न ह
이게 내빼는 거야
और ग ब न म ग ब न क प त य एल रहत , ज सक पत न क न म म क
기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가라
क ल पब र ड क र य क च ल बन द करन क ल ए ट गल करन ह त श र ट कट
클립보드 동작을 켜고 끄기 위한 단축키
वह जल गई, वह कट गई ह त र घ ड क स व न श ह त ह
그것이 소화되고 작벌을 당하며 주의 면책을 인하여 망하오니
अब ह इस र एल क परम श वर यह व ज वचन त न अपन द स द ऊद क द य , वह सव च क य ज ए
하나님이 참으로 사람과 함께 땅에 거하시리이까 하늘과 하늘들의 하늘이라도 주를 용납지 못하겠거든 하물며 내가 건축한 이 전이오리이까
क य क व घ स क न ई झट कट ज ए ग , और हर घ स क न ई म र झ ज ए ग
저희는 풀과 같이 속히 베임을 볼 것이며 푸른 채소 같이 쇠잔할 것임이로다
यह व क यह व ण ह , म आब क स ग कट गय , और भ ज ट ट गई ह
모압의 뿔이 찍혔고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말이니라
हमन उस अपन यह फ सल पह च द य क प र त ह त ह त उनक जड कट च क ह ग
그리고 아침이 될 때 죄인들모두에게 은혜가 단절되리라는 소식을 그에게 전하였더니
क क स नगर म एक न य य रहत ज न परम श वर स डरत और न क स मन ष य क परव ह करत
가라사대 어떤 도시에 하나님을 두려워 아니하고 사람을 무시하는 한 재판관이 있는데
क य क जब उसक मह न क ग नत कट च क , त अपन ब दव ल घर न स उसक क य क म रह
그의 달 수가 진하면 자기 집에 대하여 무슨 관계가 있겠느냐
उसक आश क म ल कट ज त ह और ज सक वह भर स करत ह , वह मकड क ज ल ठहर त ह
그 믿는 것이 끊어지고 그 의지하는 것이 거미줄 같은즉
और उनक स म हन क म र ग उत तर क ठर य क म र ग स उनक लम ब ई च ड ई बर बर और न क स और ढ ग उनक द व र क स
그 두 방 사이에 길이 있고 그 방들의 모양은 북편 방 같고 그 장광도 같으며 그 출입구와 문도 그와 같으며
क य उनक ड र क ड र उनक अन दर ह अन दर नह कट ज त ? व ब न ब ध द क ह मर ज त ह !
장막 줄을 그들에게서 뽑지 아니하겠느냐 그들이 죽나니 지혜가 없느니라
तब इस र एल अपन भ ई ब न य म न क व षय म यह कहकर पछत न लग , क आज इस र एल म स एक ग त र कट गय ह
이스라엘 자손이 그 형제 베냐민을 위하여 뉘우쳐 가로되 오늘날 이스라엘 중에 한 지파가 끊쳤도다
परन त हम गढ ह ए पत र स घर बन ए ग ग लर क व क ष त कट गए ह परन त हम उनक सन त द वद र स क म ल ग
벽돌이 무너졌으나 우리는 다듬은 돌로 쌓고 뽕나무들이 찍혔으나 우리는 백향목으로 그것을 대신하리라 하도다
य बस त य क क छ व त त न त ह , ज हम त म ह स न रह ह इनम क छ त खड ह और क छ क फ सल कट च क ह
그것은 하나님이 그대에게 전달한 멸망된 고을의 소식이거늘 그 가운데 일부는 서있고 일부는 넘어져 있더라
ज सक अ ड दब व क चल व ट ट व कट गए ह उसक यह व क ल य न चढ न , और अपन द श म भ ऐस क म न करन
너희는 불알이 상하였거나 치었거나 터졌거나 베임을 당한 것은 여호와께 드리지 말며 너희 땅에서는 이런 일을 행치도 말지며
इतन म अबश ल म भ ग गय और ज जव न पहर द त उस न आ ख उठ कर द ख , क प छ क ओर स पह ड क प स क म र ग स बह त ल ग चल आ रह ह
이에 압살롬은 도망하니라 파수하는 소년이 눈을 들어 보니 뒷산 언덕길로 여러 사람이 오더라
जब वह गल ल म , त य उसक प छ ह ल त और उस क स व टहल क य करत और और भ बह त स स त र य , ज उसक स यर शल म म आई
이들은 예수께서 갈릴리에 계실 때에 좇아 섬기던 자요 또 이 외에도 예수와 함께 예루살렘에 올라온 여자가 많이 있었더라
म त भ उसक भ ल ज त , और क ड उस च सत ह , भव ष य म उसक स मरण न रह ग इस र त ट ढ क म करन व ल व क ष क र ई कट ज त ह
태가 그를 잊어버리고 구더기가 그를 달게 먹을 것이라 그는 기억함을 다시 얻지 못하나니 불의가 나무처럼 꺾이리라
म र गलत चल , ३x स ३x कट गए ऊपर और न च और बच ४ ५ और य ह व कल प C. क फ द र ह गय ह अगल सव ल
내 실수입니다. 어쨌든 간에 3x 그리고 3x는 지워집니다. 분자와 분모이니까요.