"स म वर तम न" के अनुवाद जर्मन भाषा के लिए:


  शब्दकोश हिन्दी-जर्मन

वर - अनुवाद : वर - अनुवाद :

Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

C
1,65
8,3
ढ ढ
In C suchen
र ग
Farbe für C
व ड द ख ए
Fenster C anzeigen
ह र त ग ब शnetherlands. kgm
's Hertogenboschnetherlands.kgm
पहल पह च
Zugriff vor
भ जगह
Für alle C wählen
यहत क , यहत ग श क , ग श ल व क प त र थ
des Sohnes Jahats, des Sohnes Gersons, des Sohnes Levis.
ल ड क य ज रह ह
Lade C
ड र क ट र क पढ ज रह ह
Einlesen von Ordner C
क प त र , ग श और एल एज र
Die Kinder aber Mose's waren Gersom und Elieser.
भ व त ओ क ल ए क चय कर
Für alle Elemente C wählen
ल व क प त र ग श , कह त और र र
6 1 So sind nun die Kinder Levis diese Gerson, Kahath, Merari.
और ग श क प त र शब एल ख य थ
Die Kinder Gersoms der erste war Sebuel.
रह त पर पर व र ध क ल ए
Für alle ungelösten Konflikte C wählen
बक , र क , त ह क ,
die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah,
रह त फ द जगह पर पर व र ध क ल ए
Für alle ungelösten Leerraum Konflikte C wählen
त झ वर ग ह , इल य पह ल उ झ द
Zweierlei bitte ich von dir das wollest du mir nicht weigern, ehe ich denn sterbe
तब वह कह लग , क य अप प रभ प त र क वर ग थ ? क य कह थ झ ध ख द ?
Wann habe ich einen Sohn gebeten von meinem Herrn? sagte ich nicht du solltest mich nicht täuschen?
कह ( ) इ डर ह यक़ वर रह ग
Wir sprachen Fürchte dich nicht denn du wirst die Oberhand gewinnen.
कह ( ) इ डर ह यक़ वर रह ग
Wir sagten Fürchte dich nicht du, ja gewiß du, wirst die Oberhand gewinnen.
कह ( ) इ डर ह यक़ वर रह ग
Wir sprachen Fürchte dich nicht. Du, ja du wirst überlegen sein.
कह ( ) इ डर ह यक़ वर रह ग
WIR sagten Fürchte dich nicht! Gewiß, du gewinnst die Oberhand.
और हदद क पर, क व ल उ पर र ज ह आ
Da Hadad starb, regierte Samla von Masrek.
और ग श क प त र क य थ , अर थ त ल ब और श
So heißen aber die Kinder Gersons Libni und Simei.
ह त क अगर ज द गर ग़ ल ब और वर ह त ह ल ग उक प रव कर
so daß wir den Zauberern folgen können, wenn sie die Sieger sind?
ह त क अगर ज द गर ग़ ल ब और वर ह त ह ल ग उक प रव कर
Vielleicht werden wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen.
ह त क अगर ज द गर ग़ ल ब और वर ह त ह ल ग उक प रव कर
So könnten wir den Zauberern folgen, wenn sie die Sieger sind.
ह त क अगर ज द गर ग़ ल ब और वर ह त ह ल ग उक प रव कर
damit wir den Magiern folgen, wenn sie die Sieger werden?
एल कह , क शल चल ज इ र एल क परवर त झ च ह वर
Eli antwortete und sprach Gehe hin mit Frieden der Gott Israels wird dir geben deine Bitte, die du von ihm gebeten hast.
तब उ वर त द य , पर त उक प र ण क ख द य
Er aber gab ihnen ihre Bitte und sandte ihnen genug, bis ihnen davor ekelte.
और क ह ल कर और (इ) इत तफ़ क़ श क त (ओहद ) क ढ़ ह (क य क ) अगर त च च ह त त ह ग़ ल ब और वर रह ग
Und seid nicht verzagt und traurig ihr werdet siegen, wenn ihr gläubig seid.
और क ह ल कर और (इ) इत तफ़ क़ श क त (ओहद ) क ढ़ ह (क य क ) अगर त च च ह त त ह ग़ ल ब और वर रह ग
Und werdet nicht schwach noch seid traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, wenn ihr gläubig seid.
और क ह ल कर और (इ) इत तफ़ क़ श क त (ओहद ) क ढ़ ह (क य क ) अगर त च च ह त त ह ग़ ल ब और वर रह ग
Und erlahmt nicht und werdet nicht traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, so ihr gläubig seid.
और क ह ल कर और (इ) इत तफ़ क़ श क त (ओहद ) क ढ़ ह (क य क ) अगर त च च ह त त ह ग़ ल ब और वर रह ग
Und werdet nicht müde und grämt euch nicht! Und ihr seid die Sieger, wenn ihr Mumin seid.
हर एक व यक त प रध अध क र य क अध रह क य क क ई अध क र ऐ ह , ज परवर क ओर ह और ज अध क र ह , व परवर क ठहर ए ह ए ह
Jedermann sei untertan der Obrigkeit, die Gewalt über ihn hat. Denn es ist keine Obrigkeit ohne von Gott wo aber Obrigkeit ist, die ist von Gott verordnet.
अर थ त प क व श ग श , ईत र क व श रय ल, द ऊद क व श हत त
Von den Kindern Pinhas Gersom von den Kinder Ithamar Daniel von den Kindern David Hattus,
यह वह ब लक ह ज क ल य प र र थ क थ और यह व वर द य ह
Um diesen Knaben bat ich. Nun hat der HERR meine Bitte gegeben, die ich von ihm bat.
और ह य भ य द रह क उ ब क व त (आख़ र ) व यद ब जह ह ज त दरव ज ह ग
Und wahrlich, Gahannam ist ihnen allen der verheißene Ort.
और ह य भ य द रह क उ ब क व त (आख़ र ) व यद ब जह ह ज त दरव ज ह ग
Und die Hölle ist wahrlich ihrer aller Verabredung(sort).
और ह य भ य द रह क उ ब क व त (आख़ र ) व यद ब जह ह ज त दरव ज ह ग
Und die Hölle ist der Verabredungsort für sie alle.
और ह य भ य द रह क उ ब क व त (आख़ र ) व यद ब जह ह ज त दरव ज ह ग
Und sicherlich, Dschahannam ist doch ihre Verabredung, allesamt.
भल ह त क वर लत और ज ब त क आश करत ह वह ईश वर झ द द त !
O, daß meine Bitte geschähe und Gott gäbe mir, was ich hoffe!