"करन क ल ए फ ट क " के अनुवाद तुर्की भाषा के लिए:


Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

ब यर
Bira.
.. ? म नह र सत ..
Yapamam.
मम. ठ ह , त ,
Ölmüş mü
य त म मतब ह ?
Ne demek istiyorsun?
Baht
नव ड य च त र द र ड स थ ओप नज ह र डव यर त वरण अन
Nvidia ekran kartları ile çalışan OpenGL için iyileştirilmiş donanım hızlandırıcısı
' अ italyprovince. kgm
L' Aquilaitalyprovince. kgm
' अ japan. kgm
Luluazaire2006. kgm
तब उस द खन य वह आग द ड प ड पर चढ गय , वह उस म र ग स ज न व
İsayı görebilmek için önden koşup bir yabanıl incir ağacına tırmandı. Çünkü İsa oradan geçecekti.
14, 1.
A14, A1.
... यर उड स ?
Lastikleriniz nasıl patladı?
.. ओह, म झ म रन .
Çok üzgünüm.
सह वह ह ज ग .
Hemen sığınacak bir yer bulmalıyız. Hadi Sean. Hemen geliyorum.
Hey, hey, hey.
Merhaba.
!
Hey!
Hey.
!
Hey!
!
Hey!
Ya.
A. B.
!
Yavaş!
द न द र ... र ग ड र इव
Sen izin yap, ben kullanırım.
इस छ ड ... म ख द ह
Boş ver kusura bakma!
AtunnelName
प प
A Cappella
म जर
La Majör
आर च
Arch A
आर च
ARCH A
हम स ...
Hey Hamsa...
मन...
Gidiyorum. Hey Solomon...
ब ...
Bir bo... Bir bomba mı?
4 म स 2 बर बर ह 1 2 . इस य यह 1 म स 1 ह ,और द . यह 1 और 1 2 ह ज हमन पह प य ह .
İki bölü dört de bir bölü iki ile aynı şey. Bir bölü, olası bir bir daha ekleyince iki. Yani bir tam bir bölü iki, bu da baştaki işlemde elde ettiğimiz sonuç. .
अपन रब त ब, ज छ त म ह र ओर प र शन (वह यस) ह ई, पढ ई नह ज उन बदन व ह और न त म उसस ह शरण जगह प ओग
Rabbinin Kitabı'ndan sana vahyedileni oku O'nun sözlerini değiştirecek yoktur. O'ndan başka sığınılacak bir kimse de bulamazsın.
अपन रब त ब, ज छ त म ह र ओर प र शन (वह यस) ह ई, पढ ई नह ज उन बदन व ह और न त म उसस ह शरण जगह प ओग
Sana Rabbinin kitabından vahyedileni oku. O'nun sözlerini değiştirici yoktur ve O'nun dışında kesin olarak bir sığınacak (makam) bulamazsın.
अपन रब त ब, ज छ त म ह र ओर प र शन (वह यस) ह ई, पढ ई नह ज उन बदन व ह और न त म उसस ह शरण जगह प ओग
Rabbinin Kitap'ından sana vahyolunanı oku O'nun sözlerini değiştirecek yoktur. O'ndan başka bir sığınılacak da bulamazsın.
अपन रब त ब, ज छ त म ह र ओर प र शन (वह यस) ह ई, पढ ई नह ज उन बदन व ह और न त म उसस ह शरण जगह प ओग
Rabbinin kitabından sana vahyedileni oku sözlerini değiştirecek yoktur ve ondan başka sığınacak bir kimseyi de bulamazsın.
अपन रब त ब, ज छ त म ह र ओर प र शन (वह यस) ह ई, पढ ई नह ज उन बदन व ह और न त म उसस ह शरण जगह प ओग
O'nun kelimelerini değiştirecek hiçbir kudret yoktur. O'nun dışında bir sığınak bir dayanak asla bulamazsın.
अपन रब त ब, ज छ त म ह र ओर प र शन (वह यस) ह ई, पढ ई नह ज उन बदन व ह और न त म उसस ह शरण जगह प ओग
Rabbinin Kitabı'ndan sana vahyedileni oku. Onun kelimelerini değiştirebilecek yoktur.
अपन रब त ब, ज छ त म ह र ओर प र शन (वह यस) ह ई, पढ ई नह ज उन बदन व ह और न त म उसस ह शरण जगह प ओग
Onun sözlerini değiştirecek kimse yoktur. Ve O'ndan başka bir sığınılacak da bulamazsın.
अपन रब त ब, ज छ त म ह र ओर प र शन (वह यस) ह ई, पढ ई नह ज उन बदन व ह और न त म उसस ह शरण जगह प ओग
Sana vahyedilen Rabbinin kitabını oku. O'nun sözlerini değiştirecek güç yoktur ve Ondan başka sığınak bulman da mümkün değildir.
अपन रब त ब, ज छ त म ह र ओर प र शन (वह यस) ह ई, पढ ई नह ज उन बदन व ह और न त म उसस ह शरण जगह प ओग
Rabbinin kitabından sana vahyedileni oku. Kelimelerini hiç bir şey değiştirip kaldıramaz ve O'ndan başka bir sığınak da bulamazsın.
यह हम र पड सन, र ज व व न ह .
Bu komşumuz, Rosa l'vovna.
जब यर श म म पह च , त स य और प र र त और प र च न उन स आनन द स थ म , और उन ह न बत य परम श वर न उन स थ ह
Yeruşalime geldiklerinde inanlılar topluluğu, elçiler ve ihtiyarlarca iyi karşılandılar. Tanrının kendileri aracılığıyla yapmış olduğu her şeyi anlattılar.
र ग
Akregator