"अड ज न " के अनुवाद डेनिश भाषा के लिए:


क्या आपका मतलब है : अड़ ज न ?

Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

. अव वल
J. Awal
. उस स
J. Thaani
. अव वल क
af J. Awal
. उस स
af J. Thaani
, ,
Nej, nej, nej ...
, , ! ह !
Nej, nej, nej!
, , चल भ
Hold nu op.
ल , ग स, स फ प , क यल , पर वह.
Ingen el, ingen gas, ingen vand, ingen kul, ingen trafik.
, , इस ब द कर
Nej, nej, nej, sluk for det.
क य क म श चय त ह , क म त य , , स वर गद त, प रध त ए , वर तम , भव ष य, स मर थ, ऊ च ई,
Thi jeg er vis på, at hverken Død eller Liv eller Engle eller Magter eller noget nærværende eller noget tilkommende eller Kræfter
.
Nej.
, प ल , म क स ब ल ओ
Nej, kald mig bare Max.
उस म त य रह , यह द , खत , खत रह त, गल , स क त , द स और स वत त र क वल मस ह सब क छ और सब म ह
hvor der ikke er Græker og Jøde, Omskærelse og Forhud, Barbar, Skyther, Træl, fri, men Kristus er alt og i alle.
तब म मह द क प र क अध पत य क प स कर उ ह र क च ट ठय द म र स ग स पत और सव र भ भ
Da jeg kom til Statholderne hinsides Floden, gav jeg dem Kongens Breve desuden havde Kongen givet mig Hærførere og Ryttere med på Rejsen.
च र, ल भ , प यक कड , ग ल द व ल , ध र कर व ल परम श वर क र य क व र स ह ग
eller Tyve eller havesyge eller Drankere, ingen Skændegæster, ingen Røvere skulle arve Guds Rige.
क य त म त , क अ य य ल ग परम श वर क र य क व र स ह ग ? ध ख ख ओ, व श य ग म , म त त प क, परस त र ग म , ल च च , प र षग म
Eller vide I ikke, at uretfærdige skulle ikke arve Guds Rige? Farer ikke vild! Hverken utugtige eller Afgudsdyrkere eller Horkarle eller de som lade sig bruge til unaturlig Utugt, eller de, som øve den,
, म झ द सर र य च ह ए
Jeg vil have en omvurdering.
और उस उसस कह , म र ग क ल य क छ त ल ठ , झ ल , र ट , र पय और द द क रत
Og han sagde til dem Tager intet med på Vejen, hverken Stav eller Taske eller Brød eller Penge, ej heller skal nogen have to Kjortler.
इसल य बट आ, झ ल , त ल और म र ग म क स क मस क र कर
Bærer ikke Pung, ikke Taske, ej heller Sko og hilser ingen på Vejen!
अब क ई यह द रह और क ई द स, स वत त र क ई र, र क य क त म सब मस ह य श म एक ह
Her er ikke Jøde eller Græker her er ikke Træl eller fri her er ikke Mand og Kvinde thi alle ere I een i Kristus Jesus.
ऐडव क ट, ?
Avokaat?
?
hvad?
?
Ikke sandt?
?
Ikke?
आओ !
Kom så!
?
Ikke?
पश और ह म व ह ल त!
De er hverken dyr eller mennesker.
पश त और ह म व?
Hverken dyr eller mennesker?
त क ई य य ह त ह , प रध , और प रभ त कर व ल ,
Skønt uden Fyrste, Foged og Styrer,
अप पट क म त स , और र प , और त ब रख
Skaffer eder ikke Guld, ej heller Sølv, ej heller Kobber i eders Bælter
पर त यद क ई , त
Men er nogen uvidende derom, så får han være uvidende!
त यह और ह वह ह .
Hverken her eller andre steder.
ह परम श वर म रह ह ईश वर च प रह, और श त रह!
En Sang. Salme af Asaf Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
और वह त तक द ख सक , और ख य और प य
Og han kunde i tre Dage ikke se, og han hverken spiste eller drak.
क छ छ प ह , प रगट ह और क छ ग प त ह , ए, और प रगट
Thi der er ikke noget skjult, som jo skal blive åbenbart og ikke noget lønligt, som jo skal blive kendt og komme for Lyset.
त त उसक , और त उसक ब त स , और उस पर तरस ख , और क मलत द ख , और उसक छ प रख
så må du ikke føje ham eller høre på ham og du må ikke have Medlidenhed med ham, vise ham Skånsel eller holde Hånd over ham,
अपल ड कर
Overfør ikke
ओवरर इड कर
Sæt ikke ud af kraft
हड बड कर
Tag det roligt
आईड स द ख ए
Vis ikke ID' er
मत
Tillad ikke
भ ड र त कर
Opbevar ikke
स वच ल त सह
Ingen autogem
, म ह .
Nej, jeg er ikke.
स दर ह ?
Er her ikke fantastisk?