"च ल ल और च ल ल " के अनुवाद फारसी भाषा के लिए:


  शब्दकोश हिन्दी-फ़ारसी

कीवर्ड : بعدش بيشتر منم برو بين

Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

' अक italyprovince. kgm
لاکوئیلاitalyprovince. kgm
' अक japan. kgm
لاکوئیلاzaire2006. kgm
... ट यर उड क स ?
من ميخواين تايراتون رو چيکار کنيد
... 'कर ग त म ह म र.
مي کشمت
.. ओह, म झ म फ करन .
ـ من ـ اوووه خيلى متاسفم
सह वह ह ज एग .
باشه، ما بايد پناه بگيريم. زود باش، شان. همين حالا.
हन न सह वह ह ज एग .
من همينجام.
क स तव ब ड क य द करत ह .
ناوگان هفتم رو فرا بخونيد
और म टर ब Icelandair. नह , नह ग रह ह ,.
متأسفم، بايد تو رو با پرواز صبح بهاتاوابفرستم...
ट र वर, रह ह व स तव म ख द ह , हम व कर रह ह अब ज न haνe.
و اينکه اون زمانيکه گم شد ... داشته چيکار ميکرده.
ड स कट प म न और उपकरण पट य प र फर स ज क ह स ब स उपकरण पट य क बटन स ट इ स ट कर
این شمایل در گزینگان و میله ابزار نمایش داده می شود.
म फ हत ह , म आप कन ड एक छ ट स पह क त न म हम य जन बन ई ह .
متأسفم، بايد يه کم زودتر از اون چيزي كه برنامه ريزي كرده بوديم ببرمت كانادا.
और त ज , और त ज , और त ज !
سريعتر، سريعتر، سريعتر!
आप और आप और आप और आप और आप और आप क स थ.
با شما، شما، شما شما، شما و شما
और एक और!
و یکی دیگه
और अ ग र और तरक र ,
و انگور و سبزیجات
और ज त न और खज र,
و زیتون و درخت خرما .
और अ ग र और तरक र य
و انگور و سبزیجات
और ज़ त न और खज र
و زیتون و درخت خرما .
और अ ग र और तरक र ,
و تاك و سبزيهاى خوردنى،
और ज त न और खज र,
و زيتون و نخل،
और अ ग र और तरक र य
و تاك و سبزيهاى خوردنى،
और ज़ त न और खज र
و زيتون و نخل،
और अ ग र और तरक र ,
و انگور و سبزى
और ज त न और खज र,
و زيتون و خرما
और अ ग र और तरक र य
و انگور و سبزى
और ज़ त न और खज र
و زيتون و خرما
और ज त न और खज र,
و زيتون و درخت خرما،
और ज़ त न और खज र
و زيتون و درخت خرما،
और अ ग र और तरक र ,
و باغ انگور و نباتاتی که هر چه بدروند باز بروید.
और ज त न और खज र,
و درخت زیتون و نخل خرما.
और अ ग र और तरक र य
و باغ انگور و نباتاتی که هر چه بدروند باز بروید.
और ज़ त न और खज र
و درخت زیتون و نخل خرما.
और अ ग र और तरक र ,
و ر زها و گیاهان خوردنی را. ع ن با انگور. ر ز. مو. ق ض با گیاهان خوردنی همچون سبزیجات، که اغلب دستچین و به صورت خام خورده می شوند.
और ज त न और खज र,
و درختان زیتون و خرما را. ز ی ت ونا و ن خ لا ذکر این دو میوه، بدان خاطر است که دارای مواد غذائی سودمند و سلامت آفرینند.
और अ ग र और तरक र य
و ر زها و گیاهان خوردنی را. ع ن با انگور. ر ز. مو. ق ض با گیاهان خوردنی همچون سبزیجات، که اغلب دستچین و به صورت خام خورده می شوند.
और ज़ त न और खज र
و درختان زیتون و خرما را. ز ی ت ونا و ن خ لا ذکر این دو میوه، بدان خاطر است که دارای مواد غذائی سودمند و سلامت آفرینند.
और अ ग र और तरक र ,
و نیز انگور و سبزیجات
और ज त न और खज र,
و درخت زیتون و خرما
और अ ग र और तरक र य
و نیز انگور و سبزیجات
और ज़ त न और खज र
و درخت زیتون و خرما
और अ ग र और तरक र ,
و انگور و سبزی بسیار،
और ज त न और खज र,
و زیتون و نخل فراوان،
और अ ग र और तरक र य
و انگور و سبزی بسیار،
और ज़ त न और खज र
و زیتون و نخل فراوان،