"क र प म " के अनुवाद फ्रेंच भाषा के लिए:


Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

O
ONorth, the direction
1.65
8.3
ब य
Sers lui une bière
. अव वल
R. Awal
. उस स न
R. Thaani
. अव वल
de R. Awal
. उस स न
de R. Thaani
! ?
Position vérifiée.
त य
Numéro de ligne tout les 
.. ? नह त ..
Je ne peux pas.
यहत , यहत ग श , ग श ल व
fils de Jachath, fils de Guerschom, fils de Lévi.
, ग श एल एज
Fils de Moïse Guerschom et Éliézer.
ल व ग श , ह त औ
Fils de Lévi Guerschom, Kehath et Merari.
ग श शब एल ख य थ
Fils de Guerschom Schebuel, le chef.
चल द य
Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu il était parti pour Paddan Aram.
अब ह अ दह ह .
Nous arrivons dans le garage.
एनव ड य च त स थ ओ नज एल डव य त व अन
Accélération matérielle optimisée de l'OpenGL pour les cartes graphiques NVidia
हदद , व स स ल उस स थ न ज ह आ
Hadad mourut et Samla, de Masréka, régna à sa place.
ग श य थ , अ थ त ल ब न औ
Voici les noms des fils de Guerschom Libni et Schimeï.
वह ज ओ न ल न आ उस ब न ,
Sans votre contrôle, votre petite amie restera ici attachée à une planche dans un coma provoqué.
स आन श च त श व न द स उस शन द आश ष द
Dieu apparut encore à Jacob, après son retour de Paddan Aram, et il le bénit.
न न न बत एल वह अ ल ब न ब ट ब य ह ल न
Lève toi, va à Paddan Aram, à la maison de Bethuel, père de ta mère, et prends y une femme d entre les filles de Laban, frère de ta mère.
अह य ह न अन उस नई च ल ल य , औ उस फ ड ह ट द ए
Achija saisit le manteau neuf qu il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,
थ त नह स व श स ग श , ईत व श स द न य ल, द ऊद व श स हत त स
Des fils de Phinées, Guerschom des fils d Ithamar, Daniel des fils de David, Hatthusch, des fils de Schecania
धन यव द द न आ द खन ल ए य थ य त तलब ह ? झ धन यव द द ?
Je sais pas combien de temps j'ai, mais je devais venir te dire merci.
जब उत , त उन ह न एल आग, औ उस छल ख ह ई, औ ट द ख
Lorsqu ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson dessus, et du pain.
ह य भ य द उन सब व स त (आख़ ) व यद बस जहन न ह ज स स त दव ज ह ग
Et l'Enfer sera sûrement leur lieu de rendez vous à tous.
तब उस द खन ल य वह आग द ड ग ल चढ गय , वह उस ग स ज न व ल थ
Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu il devait passer par là.
उस न भ तव ल आ गन गढ ह ए त थ त न , औ त द वद ड य लग बन य
Il bâtit le parvis intérieur de trois rangées de pierres de taille et d une rangée de poutres de cèdre.
उस त न त थ ह , औ त नई ल ह औ इन ल गत जभवन स द ज ए
trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi.
इसह न च ल स व , ज व स , अ बत एल ब ट , औ ल ब न बह न भ , ब य ह ल य
Abraham engendra Isaac. Isaac était âgé de quarante ans, quand il prit pour femme Rebecca, fille de Bethuel, l Araméen, de Paddan Aram, et soeur de Laban, l Araméen.
ब ज स आय थ , स न न द श नग शल ह च नग हन ड खड
A son retour de Paddan Aram, Jacob arriva heureusement à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il campa devant la ville.
स ख च ब ह दद त नह ह तन अच छ ह ल झ स आय , स आय
Tu as tiré ma chaise et m'a invitée à m'asseoir Et tu ne sais pas à quel point ça fait du bien Mais moi si
उस न एल य ह उठ ई ज उस स ग थ , औ वह ल ट गय , औदन खड ह आ
et il releva le manteau qu Élie avait laissé tomber. Puis il retourna, et s arrêta au bord du Jourdain
ल आ ल न ड ज ल य थ अ थ त ग द, औ आश य ह ह ए, ज उस स उत न न ह ए
Fils de Zilpa, servante de Léa Gad et Aser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan Aram.
छ ल ग ऐस भ ह ज बग़ ज न ख द (ख व ह ख व ह) झगड़त ह औश श त न छ ह ल त ह
Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et qui suivent tout diable rebelle.
व ल ज नग त थ , ल , उन ह न घ यल य शहन ह ओ न झ स छ न ल
Les gardes qui font la ronde dans la ville m ont rencontrée Ils m ont frappée, ils m ont blessée Ils m ont enlevé mon voile, les gardes des murs.
ज तन श ओ वह ट ठ धन ढय ह गय थ , सब न न त इसह स ज न नस स , स थ ल गय
Il emmena tout son troupeau et tous les biens qu il possédait, le troupeau qui lui appartenait, qu il avait acquis à Paddan Aram et il s en alla vers Isaac, son père, au pays de Canaan.
ज तन श ओ वह ट ठ धन ढय ह गय थ , सब न न त इसह स ज न नस स , स थ ल गय
tu répondras A ton serviteur Jacob c est un présent envoyé à mon seigneur Ésaü et voici, il vient lui même derrière nous.
त ब, ज छ त शन (वह यस) ह ई, ई नह ज उन ब ल बदलन व ल ह औ न त उसस हट ण ल न जगह ओग
Et récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut changer Ses paroles. Et tu ne trouveras, en dehors de Lui, aucun refuge.
इसह न य व द य , औ वह बत एल उस ल ब न स चल , ज य ब औ एस व भ ई थ
Et Isaac fit partir Jacob, qui s en alla à Paddan Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d Ésaü.
जब य शल ह च , त ल स य औ त औ च न उन स आनन द स थ ल , औ उन ह न बत य श व न उन स थ ह ए थ
Arrivés à Jérusalem, ils furent reçus par l Église, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux.
तब एल य ह न अन च ए ठ ल , औ जल , तब वह इध उध द भ ग ह गय औ व द न स थल ह स थल उत गए
Alors Élie prit son manteau, le roula, et en frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et ils passèrent tous deux à sec.