"सह यक" के अनुवाद फ्रेंच भाषा के लिए:


  शब्दकोश हिन्दी-फ्रेंच

सह - अनुवाद :
कीवर्ड : Copilote Collègues Bières Chacun Trois

Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

त म सह नह सक ग .
Tu tiendras pas
म य ज कब र ज ज द ग र म सह षडय त रक र
auteur de l'assistant MusicBrainz
म क वल त न ब यर ल ग म र प रत य क सह क र यकर त क ल ए. सह क र यकर त ओ !
Trois bières pour chacun de mes collègues.
वह अब म र सह प यलट ह .
C'est lui, le copilote.
म झ . वह अपन सह प यलट ह .
Ce sera ma copilote.
यह व क सह वचन म र प स पह च ,
(21 6) Et la parole de l Éternel me fut adressée, en ces mots
सह म ट नर, आर क ट क चर, सबल इम य आई, र ब समर थन
Architecture, interface graphique superbe, prise en charge de Ruby
यद त म म र थ ड म र खत सह ल त त क य ह भल ह त ह , म र सह भ ल त ह
Oh! si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie! Mais vous, me supportez!
हम र ल ग क सह अस त त व कर सकत ह .
Pour que nous puissions souffrir des années d'adaptation comme ton fils l'a fait?
म झ नह लग थ क वह इस सह प य ग .
Je ne pensais pas qu'elle s'en sortirait.
वह अपन सह प यलट, ठ क ह , प त ज अध क ह ?
Hein, papa ?
ल क न म त मस भ ख म गत ह एक र त सह ज ओ.
Mais je te prie de le supporter une nuit.
सह प यलट व क ट र य ओल सन श घ र ह यह तक ह न च ह ए.
Copilote Victoria Olsen devrait être ici peu.
वह व यक त गत र प स अपन सह प यलट उम म दव र क च न .
Elle vous a présélectionné des copilotes.
सह अस त त व और स घर ष एक ह स क क क द पहल ह
La co existence et le conflit sont les deux faces de la même médaille.
त म त समझद र ह कर आनन द स म र ख क सह ल त ह
Car vous supportez volontiers les insensés, vous qui êtes sages.
प त ज च ट लग ह , त क ज म र सह प यलट ह न व ल ह ?
Papa est blessé. Qui sera mon copilote ?
अत व सब उस द न य तन म एक द सर क सह भ ग ह ग
Ce jour là donc, ils seront tous associés dans le châtiment.
सह न द शक क र प म क र पस द करन ... अपन प र ट म क ल ए...
Ma première décision de codirecteur fut d'octroyer des voitures de société à l'équipe.
वह बर फ क ट कड ग र त ह , उसक क ह ई ठण ड क क न सह सकत ह ?
Il lance sa glace par morceaux Qui peut résister devant son froid?
फ र उस समय म न त म स कह , क म त म ह र भ र अक ल नह सह सकत
Dans ce temps là, je vous dis Je ne puis pas, à moi seul, vous porter.
परन त त म ह र ज ज ल, और भ र, और झगड रगड क म अक ल कह तक सह सकत ह
Comment porterais je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?
अर थ त स र द नत और नम रत सह त, और ध रज धरकर प र म स एक द सर क सह
en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec charité,
अपन अगल जल स तर म आप ल एग . आप क आय जन कर ग , जह 50 क ल म टर स म पर और सह गत
Votreprochainebrûlurevous fera remonter le niveau etcovitesseà50kmplage , où vous détenez.
उम म द ह क इस सफर म क स लक ष य पर पह चन क बज ए सह अस त त व क भ वन रह ग
Continuez ce bon travail, et que la coexistence soit un long voyage plutôt qu'une destination.
म झ त म स और भ बह त स ब त कहन ह , परन त अभ त म उन ह सह नह सकत
J ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant.
म अपन न र णय ल य . द घ ट म shatterdome क र प र ट और अपन सह प यलट क न ह ग ब हर ह .
Dans 2 h au Shatterdome, vous connaîtrez votre copilote.
क न सह सकत ह क म न अपन ह दय क पव त र क य अथव म प प स श द ध ह आ ह ?
Qui dira J ai purifié mon coeur, Je suis net de mon péché?
श ऊल न उसक अपन प स स अलग करक सह पत क य , और वह प रज क स म हन आय ज य करत थ
Il l éloigna de sa personne, et il l établit chef de mille hommes. David sortait et rentrait à la tête du peuple
र ग म मन ष य अपन आत म स सम भलत ह परन त जब आत म ह र ज त ह तब इस क न सह सकत ह ?
L esprit de l homme le soutient dans la maladie Mais l esprit abattu, qui le relèvera?
क य क व उस आज ञ क न सह सक , क यद क ई पश भ पह ड क छ ए, त पत थरव ह क य ज ए
car ils ne supportaient pas cette déclaration Si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée.
क य म ऐस ब त क दणड न द ? यह व क सह व ण ह , क य म ऐस ज त स अपन पलट न ल ?
Ne les châtierais je pas pour ces choses là, dit l Éternel, Ne me vengerais je pas d une pareille nation?
वह सब ब त सह ल त ह , सब ब त क प रत त करत ह , सब ब त क आश रखत ह , सब ब त म ध रज धरत ह
elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout.
म फ र कहत ह , क ई म झ म र ख न समझ नह त म र ख ह समझकर म र सह ल , त क थ ड स म भ घमण ड कर
Je le répète, que personne ne me regarde comme un insensé sinon, recevez moi comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie un peu.
और पन र क य दस ट क य उनक सह पत क ल य ल ज और अपन भ इय क क शल द खकर उन क क ई च न ह न ल आन
porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. Tu verras si tes frères se portent bien, et tu m en donneras des nouvelles sûres.
इसल य उस पर ध य न कर , ज स न अपन व र ध म प प य क इतन व द व व द सह ल य क त म न र श ह कर ह य व न छ ड द
Considérez, en effet, celui qui a supporté contre sa personne une telle opposition de la part des pécheurs, afin que vous ne vous lassiez point, l âme découragée.
ह भ इय म त म स ब नत करत ह , क इन उपद श क ब त क सह ल ओ क य क म न त म ह बह त स क ष प म ल ख ह
Je vous prie, frères, de supporter ces paroles d exhortation, car je vous ai écrit brièvement.
और मन ष य क र प म प रगट ह कर अपन आप क द न क य , और यह तक आज ञ क र रह , क म त य , ह , क र स क म त य भ सह
il s est humilié lui même, se rendant obéissant jusqu à la mort, même jusqu à la mort de la croix.
क य क ऐस समय आएग , क ल ग खर उपद श न सह सक ग पर क न क ख जल क क रण अपन अभ ल ष ओ क अन स र अपन ल य बह त र उपद शक बट र ल ग
Car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine mais, ayant la démangeaison d entendre des choses agréables, ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres désires,
त म द ख क त ड न समझकर सह ल परम श वर त म ह प त र ज नकर त म ह र स थ बर त व करत ह , वह क न स प त र ह , ज स क त ड न प त नह करत ?
Supportez le châtiment c est comme des fils que Dieu vous traite car quel est le fils qu un père ne châtie pas?
न श चय उस न हम र र ग क सह ल य और हम र ह द ख क उठ ल य त भ हम न उस परम श वर क म र क ट और द र दश म पड ह आ समझ
Cependant, ce sont nos souffrances qu il a portées, C est de nos douleurs qu il s est chargé Et nous l avons considéré comme puni, Frappé de Dieu, et humilié.
परन त उसक आन क द न क क न सह सक ग ? और जब वह द ख ई द , तब क न खड रह सक ग ? क य क वह स न र क आग और ध ब क स ब न क सम न ह
Qui pourra soutenir le jour de sa venue? Qui restera debout quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, Comme la potasse des foulons.
(च न न च म स गए और कह ) फ रऔन ब ल (म स ) क य हमन त म ह यह रख कर बचपन म त म ह र परवर श नह क और त म अपन उम र स बरस हम म रह सह च क ह
Ne t'avons nous pas, dit Pharaon, élevé chez nous tout enfant? Et n'as tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?
ज म र न मधर ई करत ह वह शत र नह थ , नह त म उसक सह ल त ज म र व र द व बड ई म रत ह वह म र ब र नह ह , नह त म उस स छ प ज त
(55 13) Ce n est pas un ennemi qui m outrage, je le supporterais Ce n est pas mon adversaire qui s élève contre moi, Je me cacherais devant lui.
और व म म न क ल ह क क रण, और अपन गव ह क वचन क क रण, उस पर जयवन त ह ए, और उन ह न अपन प र ण क प र य न ज न , यह तक क म त य भ सह
Ils l ont vaincu à cause du sang de l agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n ont pas aimé leur vie jusqu à craindre la mort.