"च ल " के अनुवाद बल्गेरियाई भाषा के लिए:


Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

x
' अक italyprovince. kgm
italyprovince. kgm
जन नत म ,
сред въздигната Градина .
जन नत म ,
във възвишена Градина .
म फ हत ह . ...
Ужасно съжалявам.
प रत ष ठ त , उ ,
въздигнати , пречистени ,
स न दर वस त र , क त त य , र , बट ओ ,
Мантелата и туниките, шаловете и кесиите,
सह वह ह ज एग .
Добре, да намерим прикритие.
द न द र ... कर ग ड र इव
Свободен си, аз ще шофирам.
हमन उस उ स थ न पर उठ य थ
И го въздигнахме Ние на извисено място .
और ज सन ब ख क य , और ब परव ई क
А който е скъперник и пренебрегва ,
ठ क ह ... इस छ ड ... म ख द ह
Добре, съжалявам, сгреших!
तसब ह कर , अपन सर व रब क न म क ,
Прославяй пречистото име на твоя Господ , Върховния ,
क सन त न, गहर क सन त न, र य ह क सन त न,
Гедилови потомци, Гаарови потомци, Реаиеви потомци,
क सन त न, दर क न क सन त न, ग क सन त न,
Яалаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,
ह न न क सन त न, ग क सन त न, गहर क सन त न,
Ананови потомци, Гедилови потомци, Гаарови потомци,
और म टर ब Icelandair. नह , नह ग रह ह ,.
Съжалявам, но не търпи отлагане.
म टर नह क छ ह र ह ए क द द ग ज
Аз не съм неудачник, който лесно ще се предаде.
फ र उनक पश त हमन एक द सर नस क उठ य
И създадохме след тях друго поколение .
और उनक क़ब अग म स बह त र ग मर ह ह
А преди тях повечето от древните бяха в заблуда .
क सन त न, दक न क सन त न, ग क सन त न,
Яалаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,
मह न और उ ह अ ह उसस , ज व बय न करत ह
Пречист е Аллах от онова , което Му приписват тези ,
अगर य क फ फ र ( इस म क क़ब ) कह करत थ
И преди теб , о , Мухаммад , неверниците казваха
त म ह र स थ ( म हम मह स ) न ग मर ह ह आ और न बहक
не се е заблудил вашият спътник Мухаммад и не се е отклонил ,
क न आप कभ भ फ र स म झ अपम न अगर... ... 'कर ग त म ह म र.
Но ако някога пак ме оскърбиш, ще те убия.
क स तव ब ड क य द करत ह . DMZ क ब हर स न क ख .
Rechemгm Седми флот и ordonгm войски.
और वह ग क जब खर करत ह त न फ ज़ ख़र करत ह और न त ग करत ह और उनक ख़र उसक दरम य न औसत दर ज क रहत ह
И които ако харчат , нито прахосват , нито скъперничат , а са по средата на това .
मह म व न ह वह ! और बह त उ ह उन ब त स ज व कहत ह !
Пречист е Той и е много високо , превисоко над онова , което говорят !
आक श और धरत म ज क छ ह उस क ह और वह सर व मह म व न ह
Негово е всичко на небесата и всичко на земята . Той е Всевишния , Превеликия
व प क र उठ , मह न और उ ह हम र रब ! न श य ह हम ज म थ
Рекоха Слава на нашия Господ ! Бяхме угнетители .
ज ख़ द भ ब ख करत ह और द सर ग क भ ब ख करन स ख त ह और ज शख श ( इन ब त स ) र गरद न कर त ख़ द भ ब परव सज़ व र हम द सन ह
които се скъпят и повеляват на хората скъперничество . А който се отвърне Аллах е Пребогатия , Всеславния .
हमन उनपर क ई ज म नह क य , परन त व ख द ह ज म थ
Не ги угнетихме Ние , а те себе си угнетяваха .
इसस क़ब हम उनस द आए क य करत थ ब शक वह एहस न करन व म हरब न ह
Ние Го зовяхме и преди . Той е Владетеля на доброто , Милосърдния .
ट र वर, रह ह व स तव म ख द ह , हम व कर रह ह अब ज न haνe.
Изпускаме нещо, но какво?
और इस क त ब म इसम ई कर न स स द ह वह व द क स , नब थ
И спомени в Книгата Исмаил ! Той бе верен в обещанието и бе пратеник пророк .
फ रऔन न कह , ऐ ह म न ! म र एक उ भवन बन , त क म स धन तक पह सक ,
И рече Фараонът О , Хаман , построй ми кула , за да достигна пътищата
अप र अह रय ह न अपन उस नई र क य , और उस फ ड कर ब रह ट कड कर द ए
И Ахия хвана новата дреха, която носеше, и разкъса я на дванадесет части.
अन तत हमन उस इस दश म क वह न ढ थ , स फ म द न म ड द य
Но го изхвърлихме изтощен на голия бряг .
और उन ह जन नत म द ख कर ग , ज सस वह उन ह पर त कर क ह
И ще ги въведе в Рая , за който ги е известил .
क इसस अभ ष ट क व उसक अपन उ रब क म ख ( प रसन नत ) क ह ह
а само в стремеж към Лика на своя Господ , Върховния .
उसक नस ( इन स न ज स म क ) ख स य न ( न त फ क स ) ज़ प न स बन ई
После Той сътвори потомството му от капка нищожна вода .
ड स कट प म न और उपकरण पट य प र फर स ज क ह स ब स उपकरण पट य क बटन स ट इ स ट कर
Тази икона ще бъде показвана в менюто и лентата с инструменти.
म फ हत ह , म आप कन ड एक छ ट स पह क त न म हम य जन बन ई ह .
Съжалявам, но нещата се промениха.
वह पर क ष और प रत यक ष क ज ञ त ह , मह न ह , अत यन त उ
Знаещия и скритото , и явното , Превеликия , Всевишния .
और कहत ह , मह न और उ ह हम र रब ! हम र रब क व द त प र ह कर ह रहत ह
И казват Пречист е нашият Господ ! Обещанието на нашия Господ наистина се изпълни .