"च क अब" के अनुवाद बल्गेरियाई भाषा के लिए:


  शब्दकोश हिन्दी-बल्गेरियाई

अब - अनुवाद : अब - अनुवाद :

Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

x
अब त म ह त य त म अब भ ( उसस ) नह डर ग
Ще кажат Аллах ! Кажи Не ще ли се побоите ?
जन नत म ,
сред въздигната Градина .
जन नत म ,
във възвишена Градина .
प रत ष ठ त , उ ,
въздигнати , пречистени ,
स न दर वस त र , त त य , र , बट ओ ,
Мантелата и туниките, шаловете и кесиите,
आ गय आद श अल ल ह , त अब उस ल ए जल द न म ओ वह मह न और उ ह उस श र स ज व र रह ह
Повелята на Аллах непременно ще дойде , но не прибързвайте с това ! Пречист е Той ! Превисоко е над онова , с което Го съдружават !
य त म प रत य स थ न पर व यर थ ए स म र न र म ण रत रह ग ?
Нима градите паметник на всяко възвишение за забавление ?
अब य त म इस व ण पर आश र य रत ह
Нима на тази вест се чудите
अब य त म ह उनम स ई श ष द ख ई द त ह ?
И нима виждаш някой останал от тях ?
हमन उस उ स थ न पर उठ य थ
И го въздигнахме Ние на извисено място .
य व ल ग ह ज नम ज यम रत ह और ज छ हमन द य ह उसम स ख र रत ह
които отслужват молитвата и от онова , което сме им дали , раздават .
त म ह द य त म अब भ ग़ र न र ग
Ще кажат На Аллах ! Кажи Не ще ли се поучите ?
तसब ह र , अपन सर व रब न म ,
Прославяй пречистото име на твоя Господ , Върховния ,
ज अनद ख ईम न ल त ह , नम ज यम रत ह और ज छ हमन उन ह द य ह उसम स छ खर रत ह
които вярват в неведомото и отслужват молитвата , и раздават от онова , което сме им дали за препитание ,
अब इस ब द य ह , ज बदल व षय म त म ह झ ठल ए ?
И какво тогава те кара о , човече да взимаш за лъжа Възмездието ?
उसन आ श और धरत स द द श य प द य वह अत यन त उ ह उस श र स ज व र रह ह
Той сътвори небесата и земята с мъдрост . Превисоко е над онова , с което Го съдружават !
अब य त म उस ज पर झगड त ह , ज स वह द ख रह ह ?
Нима ще го оспорвате за онова , което видя ?
फ गव ह ह रआन मज द !
Каф . Кълна се в славния Коран .
य फ र जब वह घट त ह ज एग तब त म उस म न ग ? अब ! इस ल ए त त म जल द म रह थ !
Нима после , когато се случи , ще повярвате в Него ? Тогава ще ви се каже Сега ли ? А искахте да го ускорите .
त म ह त म ह र धरत स न ल द न हत ह त अब हत ह ?
който иска да ви пропъди от вашата земя . А Фараонът рече И какво ще посъветвате ?
( अर मबख त ) अब त म ह य ह ग द सर मदद नह रत
Какво ви е , та не си помагате един другиму ?
एड र न ल ईन अब. अब! एड र न ल ईन!
Адреналин?
अब ? ह ल इसस पहल त न अवज ञ और ब ग ड प द रन व ल म स थ
Сега ли ? А се възпротиви ти преди и бе от сеещите развала .
अब त म ह र रब सम ! हम अवश य ह उन सबस उस व षय म प छ ग
Кълна се в твоя Господ ! Ще ги питаме всички
अब त पड़ गए म स न ह हरग ज़ नह म र स थ म र परवरद ग र ह
Рече Не ! Моят Господ е с мен и Той ще ме напъти !
मह न और उ ह अल ल ह उसस , ज व बय न रत ह
Пречист е Аллах от онова , което Му приписват тези ,
हत ह त म ह त म ह र म ल स न ल ब हर र द त अब त म ल ग उस ब र म य सल ह द त ह
който иска да ви пропъди от вашата земя . А Фараонът рече И какво ще посъветвате ?
और त म ह य म ल म द र र त य ह ?
Но откъде да знаеш ти какво е Нощта на могъществото ?
न स स द ह ज
Дървото Зокум
और त म य म ल म ह व य य ह
А откъде да знаеш ти какво е тя ?
और त म य म ल म हतम य ह
А откъде да знаеш ти какво е Трошилото ?
रआन स ख य
научи на Корана ,
अब.
Отвори го.
अब...
Сега....
अब.
Сега.
अब!
Веднага.
अब...
Сега...
अब!
Бързо!
अब!
Точно така.
अब!
Сега!
अब!
Веднага!
अब?
Сега ли?
फ र य जब ( त म पर ) आ ग तब उस पर ईम न ल ओग ( आह ) अब ( ईम न ल ए ) ह ल त म त इस जल द मरत थ
Нима после , когато се случи , ще повярвате в Него ? Тогава ще ви се каже Сега ли ? А искахте да го ускорите .
य वह आत थ य अ छ ह य ' ज म ' ष ?
Дали това е по добро за пребивание , или при дървото Зокум ?