"बढ त गत " के अनुवाद ग्रीक भाषा के लिए:


क्या आपका मतलब है : बढ़ त गत ?

Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

, म र श , ज प
και την Γαθ και την Μαρησα και την Ζιφ
और बर आ क प र , ह ब र और मल क एल और यह ब ज क प ह आ
Και οι υιοι του Βερια, Εβερ και Μαλχηλ, οστις ειναι ο πατηρ Βιρζαβιθ.
फ रल प प स और बर ल म थ म और महस ल ल न व ल म , हलफ क प र य क ब और
Φιλιππος και Βαρθολομαιος, Θωμας και Ματθαιος ο τελωνης, Ιακωβος ο του Αλφαιου και Λεββαιος ο επονομασθεις Θαδδαιος,
ब श म उठकर अपन गदह पर क ठ कसकर, अपन द स क ढ ढ न क ल य ग क आक श क प स गय , और अपन द स क ग स ल आय
Και ο Σιμει εσηκωθη και εστρωσε την ονον αυτου και υπηγεν εις Γαθ προς τον Αγχους, δια να ζητηση τους δουλους αυτου και υπηγεν ο Σιμει και εφερε τους δουλους αυτου απο Γαθ.
परन न वर ष क व य ह न पर श म क द द स, ग नगर क र ज म क क प र आक श क प स भ ग गए, और श म क यह सम च र म ल , क र द स ग म ह
Και μετα τρια ετη, δυο εκ των δουλων του Σιμει εδραπετευσαν προς τον Αγχους, υιον του Μααχα, τον βασιλεα της Γαθ και ανηγγειλαν προς τον Σιμει, λεγοντες, Ιδου, οι δουλοι σου ειναι εν Γαθ.
द ऊद न य ब अपन मन म रख , और ग क र ज आक श स अ यन डर गय
Και εβαλεν ο Δαβιδ τους λογους τουτους εν τη καρδια αυτου και εφοβηθη σφοδρα απο του Αγχους βασιλεως της Γαθ.
यह व य कह ह , ब ध द म न अपन ब ध द पर घमणड न कर , न व र अपन व र पर, धन अपन धन पर घमणड कर
Ουτω λεγει Κυριος Ας μη καυχαται ο σοφος εις την σοφιαν αυτου, και ας μη καυχαται ο δυνατος εις την δυναμιν αυτου, ας μη καυχαται ο πλουσιος εις τον πλουτον αυτου
इस र एल य क द श म क ई अन क न रह गय क वल अज ज , ग, और अशद द म क ई क ई रह गए
Δεν εμεινον Ανακειμ εν τη γη των υιων Ισραηλ μονον εν τη Γαζη, εν τη Γαθ και εν τη Αζωτω εμεινον.
ब द ऊद चल , और उस द न श ऊल क डर क म र भ गकर ग क र ज आक श क प स गय
Και εσηκωθη ο Δαβιδ και εφυγε την ημεραν εκεινην απο προσωπου του Σαουλ, και υπηγε προς τον Αγχους, βασιλεα της Γαθ
जब स ल म न र ज क इसक सम च र म ल , क श म यर शल म स ग क गय , और फ र ल ट आय ह ,
Και απηγγελθη προς τον Σολομωντα, οτι ο Σιμει υπηγεν απο Ιερουσαλημ εις Γαθ και επεστρεψε.
जब श ऊल क यह सम च र म ल क द ऊद ग क भ ग गय ह , ब उस न उस फ र कभ न ढ ढ
Ανηγγελθη δε προς τον Σαουλ οτι εφυγεν ο Δαβιδ εις Γαθ. οθεν δεν εζητησε πλεον αυτον.
य ह च र ग म उस रप ई स उ पन न ह ए थ और व द ऊद और उसक जन स म र ड ल गए
Οι τεσσαρες ουτοι εγεννηθησαν εις τον Ραφα εν Γαθ, και επεσον δια χειρος του Δαβιδ και δια χειρος των δουλων αυτου.
य ह ग म र प स उ पन न ह ए थ , और व द ऊद और उसक स वक क ह थ स म र ड ल गए
Ουτοι εγεννηθησαν εις τον Ραφα εν Γαθ και επεσον δια χειρος του Δαβιδ και δια χειρος των δουλων αυτου.
म न अपन भ इय क इस म म आज क द न क नह छ ड , परन अपन परम श वर यह व क आज ञ म न च कस स म न ह
δεν εγκατελιπετε τους αδελφους σας εις τας πολλας ταυτας ημερας εως της σημερον, αλλ' εφυλαξατε εντελως την εντολην Κυριου του Θεου σας
ब द ऊद अपन छ स स ग प र ष क ल कर चल गय , और ग क र ज म ओक क प र आक श क प स गय
Και εσηκωθη ο Δαβιδ και διεβη, αυτος και οι εξακοσιοι ανδρες οι μετ' αυτου, προς τον Αγχους υιον του Μαωχ, βασιλεα της Γαθ.
इसक ब द द ऊद न पल श य क ज कर अपन अध न कर ल य , और ग व सम नगर क पल श य क ह थ स छ न ल य
Μετα δε ταυτα επαταξεν ο Δαβιδ τους Φιλισταιους και κατετροπωσεν αυτους, και ελαβε την Γαθ και τας κωμας αυτης εκ χειρος των Φιλισταιων.
फ र वर आ और श म ज अरय ल न क न व स य क प र क घर न म म ख य प र ष थ , और ज न ह न ग क न व स य क भग द य
και ο Βερια και ο Σεμα ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Αιαλων ουτοι εξεδιωξαν τους κατοικους της Γαθ
ब पल श य क छ वन म स एक व र ग ल य न म न कल , ज ग नगर क थ , और उसक ड ल क लम ब ई छ ह थ एक ब
Και εξηλθεν ανηρ προμαχητης εκ του στρατοπεδου των Φιλισταιων ονομαζομενος Γολιαθ, εκ της Γαθ, υψους εξ πηχων και σπιθαμης
ब उस न ज कर पल श य स य ठ ठ क य , और ग, यब न और अशद द क शहरपन ह ग र द , और अशद द क आसप स और पल श य क ब च म नगर बस ए
Και εξηλθε και επολεμησεν εναντιον των Φιλισταιων, και εκρημνισε το τειχος της Γαθ και το τειχος της Ιαβνη και το τειχος της Αζωτου και ωκοδομησε πολεις εν Αζωτω και εν Φιλισταιοις.
म यह न ब ओ, और न अश कल न क सड क म प रच र करन न ह क पल श र य आनन द ह , न ह क खन रह ल ग क ब ट य गर व करन लग
Μη αναγγειλητε εις την Γαθ, μη διακηρυξητε εις τας πλατειας της Ασκαλωνος, μηποτε χαρωσιν αι θυγατερες των Φιλισταιων, μηποτε αγαλλιασωνται αι θυγατερες των απεριτμητων
फ र ग म भ य ठ ठ ह आ, और वह एक बड ड ल क रप ईव श प र ष थ , ज सक एक एक ह थ प व म , छ छ उ गल , अर थ ग न म च ब स उ गल य थ
Εγεινεν ετι πολεμος εν Γαθ, και ητο ανηρ υπερμεγεθης, και οι δακτυλοι των χειρων αυτου και οι δακτυλοι των ποδων αυτου ησαν εξ και εξ, εικοσιτεσσαρες τον αριθμον και ουτος ετι ητο εκ της γενεας του Ραφα.
ब अर म क र ज हज एल न ग नगर पर चढ ई क , और उस स लड ई करक उस ल ल य ब उस न यर शल म पर भ चढ ई करन क अपन म ह क य
Τοτε ανεβη Αζαηλ ο βασιλευς της Συριας και επολεμησεν εναντιον της Γαθ, και εκυριευσεν αυτην επειτα εστησεν ο Αζαηλ το προσωπον αυτου δια να αναβη εναντιον της Ιερουσαλημ.