"ऑक स करण प रत क र य " के अनुवाद रोमानियाई भाषा को:
क्या आपका मतलब है : ऑ स करण प रत क र य ?
Ads
उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)
प | V |
प | VNorth, the direction |
स | C |
क ब यर | Bere. |
मश जब ल, स द क, य | Meşezabeel, Ţadoc, Iadua, |
ढ ढ स | Caută C |
र ग स | Culoare C |
र. अव वल | R. Awal |
र. उस स न | R. Thaani |
इनब क स क प न न म करण कर | Redenumire INBOX |
व ड स द ख ए | Arată fereastra C |
स ह र त ग नब शnetherlands. kgm | 's Hertogenboschnetherlands. kgm |
र. अव वल क | din R. Awal |
र. उस स न क | din R. Thaani |
क .. ? म नह कर सकत .. | Nu mai pot. |
स स ल इन च न | Alege liniile din C |
सभ जगह स च न | Alege C peste tot |
अ व . स ओवरव य | Sumar A vs. C |
ब व . स ओवरव य | Sumar B vs. C |
म ग ल न स य ल अ ट र ट क च ल न chile. kgm | Magallanes y la Antártica Chilenachile. kgm |
मम. ठ क ह , त , क क न | Dar... cine...? |
क क य क य त म मतलब ह ? | Ce vrei să spui? |
क म र र? वह क य थ ? | Cea fost asta ? |
ल इस अर , य, क य ह रह ह ? | Ce faci, şmechere? |
ड र क ट र स क पढ ज रह ह | Citire director C |
और य य द स य न त न और य न त न स य उत पन न ह आ | Ioiada a născut pe Ionatan, şi Ionatan a născut pe Iadua. |
सभ सम ध न रह त परस पर व र ध क ल ए स च न | Alege C pentru toate conflictele nerezolvate |
बक स क सन त न, स सर क सन त न, त म ह क सन त न, | fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah, |
और य क ब म त प त क म नकर प नर म क चल द य | A văzut că Iacov ascultase de tatăl său şi de mama sa, şi plecase la Padan Aram. |
एनव ड य च त र द क र ड क स थ ओप नज एल क ह र डव यर त वरण क अन क ल क | Accelerare hardware OpenGL optimizată pentru plăci grafice nvidia |
सभ सम ध न रह त सफ द जगह परस पर व र ध क ल ए स च न | Alege C pentru toate conflictele de spațiu alb nerezolvate |
र अब हम ग र ज़ क अ दर ज रह ह . ब ल क ल ठ क. | Aici am intrat în garaj. |
त त अपन स वग य न व सस थ न म स उनक प र र थन और ग ड ग ड हट स नन और उनक न य य करन , | ascultă din ceruri, din locul locuinţei Tale, rugăciunile şi cererile lor şi fă le dreptate |
फ र य क ब क प नर म स आन क पश च त परम श वर न द सर ब र उसक दर शन द कर आश ष द | Dumnezeu S'a arătat iarăş lui Iacov, după întoarcerea lui din Padan Aram, şi l a binecuvîntat. |
प नर म म अपन न न बत एल क घर ज कर वह अपन म म ल ब न क एक ब ट क ब य ह ल न | Scoală te, du te la Padan Aram, în casa lui Betuel, tatăl mamei tale, şi ia ţi de acolo o nevastă, dintre fetele lui Laban, fratele mamei tale. |
अप र अह रय ह न अपन उस नई च र क ल ल य , और उस फ ड कर ब रह ट कड कर द ए | Ahia a apucat haina nouă pe care o avea pe el, a rupt o în douăsprezece bucăţi, |
जब क न र पर उतर , त उन ह न क एल क आग, और उस र मछल रख ह ई, और र ट द ख | Cînd s'au pogorît pe ţărm au văzut acolo jăratic de cărbuni, peşte pus deasupra şi pîne. |
तब उस क द खन क ल य वह आग द ड कर एक ग लर क प ड पर चढ गय , क य क वह उस म र ग स ज न व ल थ | A alergat înainte, şi s'a suit într'un dud ca să L vadă pentrucă pe drumul acela avea să treacă. |
और उस क स मर थ हम र ओर ज व श व स करत ह , क तन मह न ह , स क शक त क प रभ व क उस क रर य क अन स र | şi care este faţă de noi, credincioşii, nemărginita mărime a puterii Sale, după lucrarea puterii tăriei Lui, |
और उस न भ तरव ल आ गन क घ र क गढ ह ए पत थर क त न र , और एक परत द वद र क कड य लग कर बन य | A zidit şi curtea dinlăuntru din trei rînduri de pietre cioplite şi dintr'un rînd de grinzi de cedru. |
उस म त न र भ र भ र पत थ र क ह , और एक परत नई लकड क ह और इनक ल गत र जभवन म स द ज ए | trei rînduri de pietre cioplite şi un rînd de lemn nou. Cheltuielile vor fi plătite din casa împăratului. |
और इसह क न च ल स वर ष क ह कर र बक क , ज प नर म क व स , अर म बत एल क ब ट , और अर म ल ब न क बह न भ , ब य ह ल य | Isaac era în vîrstă de patruzeci de ani, cînd a luat de nevastă pe Rebeca, fata lui Betuel, Arameul din Padan Aram, şi sora lui Laban, Arameul. |
और य क ब ज प नर म स आय थ , स कन न द श क शक म नगर क प स क शल क ष म स पह चकर नगर क स म हन ड र खड क ए | La întoarcerea lui din Padan Aram, Iacov a ajuns cu bine în cetatea Sihem, în ţara Canaan, şi a tăbărît înaintea cetăţii. |
फ र उस न एल रय ह क च र उठ ई ज उस पर स ग र थ , और वह ल ट गय , और यरदन क त र पर खड ह आ | şi a ridicat mantaua, căreia îi dăduse drumul Ilie. Apoi s'a întors, şi s'a oprit pe malul Iordanului |
और ल आ क ल न ड ज ल प क प त र य थ अर थ त ग द, और आश र य क ब क य ह प त र ह ए, ज उस स प नर म म उत पन न ह ए | Fiii Zilpei, roaba Leii Gad şi Aşer. Aceştia sînt fiii lui Iacov, cari i s'au născut în Padan Aram. |