"ड ट प रदर शन" के अनुवाद स्लोवेनियाई भाषा को:


क्या आपका मतलब है : ड ट प दर शान ?

Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

bat
Z
और य क ब म त त क म नकर नर म क चल द य
in da je Jakob poslušal očeta svojega in mater svojo in šel v Padan aram.
फ र य क ब क नर म स आन क श च त रम श वर न द सर ब र उसक दर शन द कर आश ष द
Nato se prikaže Bog zopet Jakobu, ko je prišel iz Padan arama, in ga blagoslovi.
नर म म अन न न बत एल क घर ज कर वह अन म म ल ब न क एक ब क ब य ह ल न
Vstani, pojdi v Padan aram, na dom Betuela, deda svojega po materi, in vzemi si odondod ženo izmed hčer Labana, ujca svojega.
और इसह क न च ल स वर ष क ह कर र बक क , ज नर म क व स , अर म बत एल क ब , और अर म ल ब न क बह न भ , ब य ह ल य
in Izak je imel štirideset let, ko si je vzel Rebeko, hčer Betuela Aramejca iz Padan arama, sestro Labana Aramejca, za ženo.
और य क ब ज नर म स आय थ , स कन न द श क शक म नगर क स क शल क ष म स ह चकर नगर क स म हन र ख क ए
In pride Jakob v miru Ali v Salem, mesto. do mesta Sihema, ki je v deželi Kanaanski, ko je dospel iz Padan arama, in postavi šatore pred mestom.
और ल आ क ल न ज ल त र य थ अर थ त ग द, और आश र य क ब क य ह त र ह ए, ज उस स नर म म उत न न ह ए
in sinova Zilpe, ki je bila Lejina dekla Gad in Aser. Ti so sinovi Jakobovi, ki so se mu rodli v Padan aramu.
और ज तन श ओ क वह नर म म इक ठ करक धन ढय ह गय थ , सब क कन न म अ त इसह क क स ज न क मनस स , स थ ल गय
in odpelje vso živino svojo in vse blago svoje, katero je bil nabral, živino lastnine svoje, ki jo je pridobil v Padan aramu, da bi potoval k očetu svojemu Izaku v deželo Kanaansko.
और ज तन श ओ क वह नर म म इक ठ करक धन ढय ह गय थ , सब क कन न म अ त इसह क क स ज न क मनस स , स थ ल गय
tedaj porečeš Hlapca tvojega, Jakoba. To je darilo, poslano gospodu mojemu Ezavu in glej, tudi on sam gre za nami.
और इसह क न य क ब क व द क य , और वह नर म क अर म बत एल क उस त र ल ब न क स चल , ज य क ब और एस व क म त र बक क भ ई थ
Tako pošlje Izak Jakoba, da je šel v Padan aram k Labanu, sinu Betuela Aramejca, bratu Rebeke, matere Jakobove in Ezavove.