"ब ध य क गज" के अनुवाद स्लोवेनियाई भाषा को:


Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

B
Pivo.
ल त न व स त र त
Razširjena latinica B
मश ज ल, स द ,
Mesezabel, Zadok, Jadua,
ह , त ,
Kdo je pa potem?
.. ? म नह र सत ..
Ne morem.
म ग ल न स ल अ ट र ट च ल न chile. kgm
chile. kgm
ल इस अर , , ह रह ह ?
Kako gre?
और द स न त न और न त न स उत पन न ह आ
Jojada pa je rodil Jonatana, Jonatan pa je rodil Jadua.
एनव ड च त र द र ड स थ ओप नज एल ह र डव र त वरण अन
Optimizirano strojno pospeševanje OpenGL za grafične kartice nvidia
न? ठ न श र म र वल त. ह ! आप स मन म छह गज द र पर.
Toda kje? Prekinil gospod Marvel. Tukaj je! Šest metrov pred vami.
न त न न द ऊद स व च , वह उस अपन प र ण र प रत थ
Tedaj skleneta Jonatan in David zavezo, ker ga je ljubil Jonatan kakor svojo dušo.
त त अपन स वग न व सस थ न म स उन प र र थन और ग ड ग ड हट स नन और उन रन ,
ti poslušaj njih molitev in prošnjo v nebesih, v mestu prebivanja svojega, ter se potegni za njih pravdo
और ज म र स थ र रह थ , उस प स नगर, और उस फ ट और उस शहरपन ह न पन स न गज
In z menoj govoreči je imel merilo zlato, da izmeri mesto in vrata njegova in zid njegov.
उस द खन वह आग द ड र ए ग लर प ड पर चढ ग , वह उस म र ग स ज न व ल थ
In poteče naprej in spleza na murvovo smokvo, da bi ga videl, ker je imel tod mimo iti.
ह व द त न न र अश श र छ वन म ए ल ख पच स हज र प र ष म र और भ र ल ग सव र उठ त द ख ल थ ह ल थ पड ह
In šel je angel GOSPODOV ter jih pobil v asirskem ostrogu sto in petinosemdeset tisoč. In ko so vstali zjutraj, glej, bili so vsi tisti trupla mrtvih.
फ र वह स वह स व न न ल त उतर उस ख न ओर त पह च ग नगर प मनश श स व न पर स ह वह एप र म ठहर
Potem je šla meja doli k potoku Kani, južno od potoka ta mesta so bila Efraimova sredi med Manasejevimi mesti. Pokrajina Manasejeva pa je bila na severni strani potoka in njen konec je bil pri morju
र शल म म पह च , त ल स और प र र त और प र च न उन स आनन द स थ म ल , और उन ह न परम श वर न उन स थ ह ए थ
Ko so pa dospeli v Jeruzalem, so jih ljubeznivo sprejeli cerkev in apostoli in starejšine, in sporočili so, koliko reči je Bog ž njimi storil.
ज त अपन स वग न व सस थ न स स न षम रन , और ए मन ज नर उस च ल अन स र उस फल द न (त ह त आदम मन ज नन व ल ह )
da bi se te bali in hodili po potih tvojih, dokler žive v deželi, ki si jo dal njih očetom.