"न स न वर चस व" के अनुवाद हंगेरियन भाषा के लिए:


क्या आपका मतलब है : न स न वर चास ?

  शब्दकोश हिन्दी-हंगेरी

वर - अनुवाद : वर - अनुवाद :

Ads

  उदाहरण (बाहरी स्रोतों की समीक्षा नहीं की)

C
ढ ढ
C keresése
र ग
C szín
, ,
Ne csináld ezt!
, ,
Nem, nem, nem.
, , !
Nem!
, ,
N e, ne!
,
Ne!
द ख ए
A C ablak megjelenítése
ह र त ग ब शnetherlands. kgm
's Hertogenboschnetherlands. kgm
पहल पह च
Eddig
तब ह कह लग , क य म अप प रभ प त र क म ग थ ? क य म कह थ म झ ध ख द ?
És monda az Vajjon én kértem é fiat az én uramtól? Nemde nem mondám é néked Ne csalj meg engemet?
क य क म श चय ज त ह , क म त य , , गद त, प रध त ए , तम , ष य, मर थ, ऊ च ई,
Mert meg vagyok gyõzõdve, hogy sem halál, sem élet, sem angyalok, sem fejedelemségek, sem hatalmasságok, sem jelenvalók, sem következendõk,
ब जल , , फ प ,
Se áram, se gáz, se ivóvíz.
भ जगह
C kiválasztása mindenhol
क यल , पर .
Se szén, se közlekedés.
म श क
Nincs pénz, nincs méz.
.
Nem.
त झ म ग ह , इल य म र मर पह ल उ ह म झ द म ह म ड
Kettõt kérek tõled ne tartsd meg én tõlem, mielõtt meghalnék.
त य रह , यह द , खत , खत रह त, ज गल , क त , और त त र क ल मब क छ और ब म ह
A hol nincs többé görög és zsidó körülmetélkedés és körülmetélkedetlenség, idegen, scithiai, szolga, szabad, hanem minden és mindenekben Krisztus.
च र, ल भ , प यक कड , ग ल द ल , ध र कर ल परम श क र ज य क ह ग
Se lopók, se telhetetlenek, se részegesek, se szidalmazók, se ragadozók nem örökölhetik Isten országát.
क य त म ह ज त , क अ य य ल ग परम श क र ज य क ह ग ? ध ख ख ओ, श य ग म , म त त प जक, पर त र ग म , ल च च , प र षग म
Avagy nem tudjátok é, hogy igazságtalanok nem örökölhetik Istennek országát? Ne tévelyegjetek se paráznák, se bálványimádók, se házasságtörõk, se pulyák, se férfiszeplõsítõk,
और उ कह , म र ग क ल य क छ त ल ठ , झ ल , र ट , र पय और द द क रत
És monda nékik Semmit az útra ne vigyetek, se pálczákat, se táskát, se kenyeret, se pénzt se két két ruhátok ne legyen.
ल य बट आ, झ ल , ज त ल और म र ग म क क र कर
Ne hordozzatok erszényt, se táskát, se sarut és az úton senkit ne köszöntsetek.
अब क ई यह द रह और क ई द , त त र क ई र, र क य क त म ब म ह य श म एक ह
Nincs zsidó, sem görög nincs szolga, sem szabad nincs férfi, sem nõ mert ti mindnyájan egyek vagytok a Krisztus Jézusban.
ऐड क ट, ?
Avokádó lenne?
?
Irtó ronda egy majom vagy, tudsz róla?
?
Vagy tán nem?
?
Nem igaz?
आओ !
Gyerünk!
?
Nem?
ल ड क य ज रह ह
C betöltése
पश और ह म ह ल त!
dolgokat sem állatok, sem emberi!
पश त और ह म ?
sem állatok, sem emberi?
त क ई य य ह त ह , प रध , और प रभ त कर ल ,
A kinek nincs vezére, igazgatója, vagy ura,
अप पट क म , और र प , और त ब रख
Ne szerezzetek aranyat, se ezüstöt, se réz pénzt a ti erszényetekbe,
पर त यद क ई , त
A ki pedig tudatlan, legyen tudatlan.
त यह और ह ह .
Nincs ott semmi érdekes.
ह परम श रह ह ईश च प रह, और श त रह!
Ének Aszáf zsoltára.
और ह त तक द ख क , और ख य और प य
És három napig nem látott, és nem evett és nem ivott.
फ इल ब तथ ब इ ह .
B és C binárisan megegyezik.
ड र क ट र क पढ ज रह ह
A C könyvtár beolvasása
क छ छ प ह , ज प रगट ह और क छ ग प त ह , ज ज ज ए, और प रगट
rt nincs oly titok, mely nyilvánvalóvá ne lenne és nincs oly elrejtett dolog, mely ki ne tudódnék, és világosságra ne jõne.
त त उ , और त उक ब त , और पर तर , और क मलत द ख , और क छ प रख
Ne engedj néki, és ne hallgass reá, ne nézz reá szánalommal, ne kíméld és ne rejtegesd õt
अभ !
Most!